《虎丘山後訪張叔維》 王醇

明代   王醇 磴杪見山盡,虎丘虎丘和诗入迷煙構重。山后叔维山后叔维赏析
非尋獨棲客,访张访张翻译不度一層峰。王醇
春望屬閑野,原文意幽心宜遠鍾。虎丘虎丘和诗
還期投宿夜,山后叔维山后叔维赏析月出寺門鬆。访张访张翻译
分類:

《虎丘山後訪張叔維》王醇 翻譯、王醇賞析和詩意

《虎丘山後訪張叔維》是原文意明代詩人王醇創作的一首詩詞。以下是虎丘虎丘和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
磴杪見山盡,山后叔维山后叔维赏析入迷煙構重。访张访张翻译
非尋獨棲客,王醇不度一層峰。原文意
春望屬閑野,幽心宜遠鍾。
還期投宿夜,月出寺門鬆。

詩意:
這首詩描繪了詩人來到虎丘山後拜訪張叔維的情景。詩人登上山頂,眺望遠處,隻見群山連綿不絕,雲霧繚繞,景色迷離。他知道張叔維不是一個喜歡獨自居住的人,所以他決定不止於攀登一座山峰,而是要繼續尋找張叔維的下落。詩人覺得春天的景色是屬於自然世界的,他內心沉靜而寂寥,適合遠離塵囂,靜心修行。他期待能夠與張叔維共度一夜,當夜晚月亮升起時,他將進入寺廟,聽著那寺門外的鬆樹隨風搖曳。

賞析:
這首詩以虎丘山為背景,展示了詩人的遊覽心境和對自然的體悟。詩人通過描繪山峰的壯麗景色和雲霧繚繞的景象,表達了他對大自然的讚美和吸引。他不僅僅滿足於攀登一座山峰,而是希望能夠繼續向前,尋找張叔維的足跡,這顯示了他對友誼和人際關係的珍視與追求。

詩人通過對春天景色的描寫,表達了他對自然寧靜與超脫的向往。他認為春天的景色是屬於閑散野外的,而他的內心也是幽靜而深遠的,與這樣的景色相得益彰。他希望能與張叔維共度一夜,這表達了他對友情和相知的渴望。

詩人最後描繪了夜晚月亮升起時的場景,他進入寺廟,傾聽寺門外鬆樹的聲音。這裏展示了詩人對寧靜和寂靜的追求,他通過與自然的親近來尋求心靈的寧靜與慰藉。

整首詩以自然景色為背景,通過描繪詩人的情感和心境,表達了對友誼、自然與寧靜的追求。詩人通過對景色的描寫和情感的抒發,展示了他對自然和人際關係的敏感和獨特的體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虎丘山後訪張叔維》王醇 拚音讀音參考

hǔ qiū shān hòu fǎng zhāng shū wéi
虎丘山後訪張叔維

dèng miǎo jiàn shān jǐn, rù mí yān gòu zhòng.
磴杪見山盡,入迷煙構重。
fēi xún dú qī kè, bù dù yī céng fēng.
非尋獨棲客,不度一層峰。
chūn wàng shǔ xián yě, yōu xīn yí yuǎn zhōng.
春望屬閑野,幽心宜遠鍾。
hái qī tóu sù yè, yuè chū sì mén sōng.
還期投宿夜,月出寺門鬆。

網友評論


* 《虎丘山後訪張叔維》虎丘山後訪張叔維王醇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虎丘山後訪張叔維》 王醇明代王醇磴杪見山盡,入迷煙構重。非尋獨棲客,不度一層峰。春望屬閑野,幽心宜遠鍾。還期投宿夜,月出寺門鬆。分類:《虎丘山後訪張叔維》王醇 翻譯、賞析和詩意《虎丘山後訪張叔維》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虎丘山後訪張叔維》虎丘山後訪張叔維王醇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虎丘山後訪張叔維》虎丘山後訪張叔維王醇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虎丘山後訪張叔維》虎丘山後訪張叔維王醇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虎丘山後訪張叔維》虎丘山後訪張叔維王醇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虎丘山後訪張叔維》虎丘山後訪張叔維王醇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/820d39916622793.html

诗词类别

《虎丘山後訪張叔維》虎丘山後訪張的诗词

热门名句

热门成语