《覽古四十二首 其三十一》 楊維楨

元代   楊維楨 騷雅去已久,览古览古宮體爭哇淫。首其首其诗意
洛陽風一變,杨维译赏枳性隨人心。桢原
鄉關思蕭瑟,文翻作賦哀江南。析和
調入金釵臂,览古览古亡國有餘音。首其首其诗意
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、杨维译赏文學家、桢原書畫家和戲曲家。文翻字廉夫,析和號鐵崖、览古览古鐵笛道人,首其首其诗意又號鐵心道人、杨维译赏鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《覽古四十二首 其三十一》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《覽古四十二首 其三十一》是元代詩人楊維楨創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
騷雅去已久,
宮體爭哇淫。
洛陽風一變,
枳性隨人心。
鄉關思蕭瑟,
作賦哀江南。
調入金釵臂,
亡國有餘音。

詩意:
這首詩詞描繪了一個時代的變遷和人們的心態。作者首先提到了騷雅(指古代的詩歌和音樂)已經逐漸消失,被宮廷的淫亂音樂所取代。接著,他描述了洛陽的風氣變化,說明人們的品性也隨之改變。在故鄉的關口,他思念著鄉愁和寂寥的景色,寫下了悲傷的詩作,表達了對江南亡國的哀悼。最後,他提到美婦人的金釵臂(指美女的手臂),調弄的音樂聲中仍然能聽到亡國的餘音。

賞析:
這首詩詞描繪了元代社會的一些狀況和人們的心理變化。作者通過對騷雅的消失和宮廷淫亂音樂的興盛的對比,抨擊了當時社會風氣的墮落和價值觀的扭曲。他通過洛陽風氣的變化來暗示人們的道德觀念的改變,強調人性的虛妄和易變。在鄉關思蕭瑟、作賦哀江南的描寫中,表達了對家鄉和亡國的情感緬懷和無奈。最後,他以金釵臂的音樂調入中表達了亡國的餘音仍然在人們心中回響,暗示了對國家的憂慮和對曆史的警醒。

這首詩詞通過對社會現象的批判和對個人情感的表達,展現了作者對當時社會和人性的深思。其文字簡練而意境深遠,通過對音樂、風氣、鄉愁和亡國等元素的描繪,傳達了作者對社會風尚的擔憂和對國家命運的憂慮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《覽古四十二首 其三十一》楊維楨 拚音讀音參考

lǎn gǔ sì shí èr shǒu qí sān shí yī
覽古四十二首 其三十一

sāo yǎ qù yǐ jiǔ, gōng tǐ zhēng wa yín.
騷雅去已久,宮體爭哇淫。
luò yáng fēng yī biàn, zhǐ xìng suí rén xīn.
洛陽風一變,枳性隨人心。
xiāng guān sī xiāo sè, zuò fù āi jiāng nán.
鄉關思蕭瑟,作賦哀江南。
diào rù jīn chāi bì, wáng guó yǒu yú yīn.
調入金釵臂,亡國有餘音。

網友評論


* 《覽古四十二首 其三十一》覽古四十二首 其三十一楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《覽古四十二首 其三十一》 楊維楨元代楊維楨騷雅去已久,宮體爭哇淫。洛陽風一變,枳性隨人心。鄉關思蕭瑟,作賦哀江南。調入金釵臂,亡國有餘音。分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨1296—1370)元末明初 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《覽古四十二首 其三十一》覽古四十二首 其三十一楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《覽古四十二首 其三十一》覽古四十二首 其三十一楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《覽古四十二首 其三十一》覽古四十二首 其三十一楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《覽古四十二首 其三十一》覽古四十二首 其三十一楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《覽古四十二首 其三十一》覽古四十二首 其三十一楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/81e39990944162.html