《送周魯日辰州法曹》 陳傅良

宋代   陳傅良 團欒妻子是送周送周诗意誰家,獨被饑驅天一涯。鲁日鲁日良原
遠地豈無人晤語,辰州辰州陈傅長才能免世驚嗟。法曹法曹
好於書作千年計,文翻勿為官驅兩鬢華。译赏
為問湖南似湖北,析和逾年吾亦訪丹砂。送周送周诗意
分類:

《送周魯日辰州法曹》陳傅良 翻譯、鲁日鲁日良原賞析和詩意

《送周魯日辰州法曹》是辰州辰州陈傅宋代陳傅良創作的一首詩詞。以下是法曹法曹詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
送別周魯日辰州法官,文翻問候家中妻子是译赏哪家,他獨自被饑荒逼至天涯。析和遠方難道沒有人與他交談,送周送周诗意他的才能長久以來免受世人驚歎。他善於著書,已計劃了千年,但不願為了官職而使他的雙鬢凋零。請問他是否像湖北那樣美麗,已有一年之久,我也想去尋找那紅色石砂。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對周魯日辰州法官的送別和思念之情。詩人關心周魯的家庭情況,詢問他的妻子是哪一家的人。周魯因為饑荒被逼迫到了遙遠的地方,他在異鄉孤獨無助。詩人感歎著遠方的寂寞,認為即使在遙遠的地方,也應該有人能夠理解和交流。周魯以他的才華聞名,不願為了功名地位而損害自己的容顏。他致力於著書立說,積累千年的功業。詩人希望他能夠保持才華橫溢的狀態,不被俗世所累。最後兩句詩中,詩人向周魯詢問湖南是否像湖北一樣美麗,表示自己也有一年之久想去湖南尋找紅色的石砂,展現了詩人對湖南的向往之情。

這首詩詞通過詩人對周魯的送別,展現了對友情和才華的讚美,同時表達了對親友和家鄉的思念之情。詩人用簡練的語言描繪出周魯在異鄉的孤獨和他對世俗功名的抗拒,以及對湖南的向往。整首詩詞情感深沉,意境優美,詩人通過對周魯的描繪,抒發了自己內心的情感和對理想境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送周魯日辰州法曹》陳傅良 拚音讀音參考

sòng zhōu lǔ rì chén zhōu fǎ cáo
送周魯日辰州法曹

tuán luán qī zǐ shì shuí jiā, dú bèi jī qū tiān yī yá.
團欒妻子是誰家,獨被饑驅天一涯。
yuǎn dì qǐ wú rén wù yǔ, cháng cái néng miǎn shì jīng jiē.
遠地豈無人晤語,長才能免世驚嗟。
hǎo yú shū zuò qiān nián jì, wù wèi guān qū liǎng bìn huá.
好於書作千年計,勿為官驅兩鬢華。
wèi wèn hú nán shì hú běi, yú nián wú yì fǎng dān shā.
為問湖南似湖北,逾年吾亦訪丹砂。

網友評論


* 《送周魯日辰州法曹》送周魯日辰州法曹陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送周魯日辰州法曹》 陳傅良宋代陳傅良團欒妻子是誰家,獨被饑驅天一涯。遠地豈無人晤語,長才能免世驚嗟。好於書作千年計,勿為官驅兩鬢華。為問湖南似湖北,逾年吾亦訪丹砂。分類:《送周魯日辰州法曹》陳傅良 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送周魯日辰州法曹》送周魯日辰州法曹陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送周魯日辰州法曹》送周魯日辰州法曹陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送周魯日辰州法曹》送周魯日辰州法曹陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送周魯日辰州法曹》送周魯日辰州法曹陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送周魯日辰州法曹》送周魯日辰州法曹陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/81c39958681758.html

诗词类别

《送周魯日辰州法曹》送周魯日辰州的诗词

热门名句

热门成语