《題蘇州楞伽寺》 張祜

唐代   張祜 樓台山半腹,题苏题苏又此一經行。州楞州楞张祜
樹隔夫差苑,伽寺伽寺溪連勾踐城。原文意
上坡鬆徑澀,翻译深坐石池清。赏析
況是和诗西峰頂,淒涼故國情。题苏题苏
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,州楞州楞张祜邢台清河人,伽寺伽寺唐代著名詩人。原文意出生在清河張氏望族,翻译家世顯赫,赏析被人稱作張公子,和诗有“海內名士”之譽。题苏题苏張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《題蘇州楞伽寺》張祜 翻譯、賞析和詩意

題蘇州楞伽寺

樓台山半腹,又此一經行。
樹隔夫差苑,溪連勾踐城。
上坡鬆徑澀,深坐石池清。
況是西峰頂,淒涼故國情。

譯文:
在樓台山的半腹,再次來此一遊。
樹木隔絕了夫差的苑囿,溪水連通了勾踐的城池。
上坡上去,鬆樹的小徑有些崎嶇,坐在石池旁,水清澈見底。
何況到了西峰的頂端,才能感受到淒涼的故國情懷。

詩意:
《題蘇州楞伽寺》是唐代張祜寫的一首描寫蘇州楞伽寺景觀的詩。詩人寫道,樓台山上有一條小徑,穿行其中可見樹木隔離了夫差的苑囿,溪水又與勾踐的城池相連。沿著小徑上坡,鬆樹的根係使得小徑凹凸不平,但在山石之間有一片清澈的石池,讓人感到寧靜。詩人在最後提到,當登上西峰的頂端時,才會更加真切地感受到故國的淒涼之情。

賞析:
這首詩以蘇州楞伽寺為背景,通過景觀的描寫展現了這個地方的美麗和獨特之處。詩人在描繪自然景觀的同時,也透露出一種淒涼的情感,這種情感與故國的背景相呼應。詩句簡潔明了,語言平實而含蓄,通過描述細節和自然景觀的對比,使得讀者可以身臨其境地感受到蘇州楞伽寺所帶來的美景和詩人的感慨之情。整首詩疏密有致,節奏流暢,展現了唐代詩人的才情和對自然之美的敏感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題蘇州楞伽寺》張祜 拚音讀音參考

tí sū zhōu léng jiā sì
題蘇州楞伽寺

lóu tái shān bàn fù, yòu cǐ yī jīng xíng.
樓台山半腹,又此一經行。
shù gé fū chāi yuàn, xī lián gōu jiàn chéng.
樹隔夫差苑,溪連勾踐城。
shàng pō sōng jìng sè, shēn zuò shí chí qīng.
上坡鬆徑澀,深坐石池清。
kuàng shì xī fēng dǐng, qī liáng gù guó qíng.
況是西峰頂,淒涼故國情。

網友評論

* 《題蘇州楞伽寺》題蘇州楞伽寺張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題蘇州楞伽寺》 張祜唐代張祜樓台山半腹,又此一經行。樹隔夫差苑,溪連勾踐城。上坡鬆徑澀,深坐石池清。況是西峰頂,淒涼故國情。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題蘇州楞伽寺》題蘇州楞伽寺張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題蘇州楞伽寺》題蘇州楞伽寺張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題蘇州楞伽寺》題蘇州楞伽寺張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題蘇州楞伽寺》題蘇州楞伽寺張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題蘇州楞伽寺》題蘇州楞伽寺張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/81c39952532668.html