《飲醉》 鄭獬

宋代   鄭獬 小鍾連罰十玻璃,饮醉饮醉原文意醉倒南軒爛似泥。郑獬
睡起不知人已散,翻译斜陽猶在杏花西。赏析
分類:

《飲醉》鄭獬 翻譯、和诗賞析和詩意

飲醉

小鍾連罰十玻璃,饮醉饮醉原文意
醉倒南軒爛似泥。郑獬
睡起不知人已散,翻译
斜陽猶在杏花西。赏析

【中文譯文】
喝醉了

小鍾接連敲響十次,和诗
醉倒在南軒,饮醉饮醉原文意爛泥一般。郑獬
醒來時已無人相伴,翻译
夕陽依然照在杏花西。赏析

【詩意與賞析】
這首詩是和诗宋代鄭獬創作的作品,描述了一個飲酒過量、醉倒在南軒的情景,以及醒來後發現人已散去,夕陽依然照在杏花西的情景。

首先,詩人以"小鍾連罰十玻璃"形容自己飲酒的場景,"小鍾"代指酒杯,"罰十玻璃"表示連續喝了十杯酒。這句描繪了狂飲的氛圍,展現了詩人放縱的態度。

接著,詩人寫道自己"醉倒南軒爛似泥",形容自己喝得爛醉如泥,倒在南軒之上。這裏的南軒可能指的是一處庭院或是樓閣的一角,給人一種靜謐的氛圍。"酒倒"與"爛似泥"形成了鮮明的對比,強調了酒後的頹廢與倦怠。

最後兩句詩描述了醒來後的情景。詩人睜開眼睛時,發現周圍已沒有人,隻有夕陽依然照在杏花西,映照出一幅寧靜而淒美的景象。這裏的"斜陽"和"杏花西"給人一種溫暖而寧靜的感覺,與前兩句醉酒的情景形成了鮮明的對比。

整首詩通過對酒後倦怠與清醒時的對比,以及醉眼看世界的方式,表達了詩人對於人生的思考和感悟。詩人以飲酒作為表達情感的手段,通過描繪醉酒後的頹廢與清醒時的寥落,傳達了人生的無常和孤獨感。這首詩以簡潔而含蓄的語言,展示了宋代詩人獨特的韻味和情感的深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飲醉》鄭獬 拚音讀音參考

yǐn zuì
飲醉

xiǎo zhōng lián fá shí bō lí, zuì dào nán xuān làn shì ní.
小鍾連罰十玻璃,醉倒南軒爛似泥。
shuì qǐ bù zhī rén yǐ sàn, xié yáng yóu zài xìng huā xī.
睡起不知人已散,斜陽猶在杏花西。

網友評論


* 《飲醉》飲醉鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飲醉》 鄭獬宋代鄭獬小鍾連罰十玻璃,醉倒南軒爛似泥。睡起不知人已散,斜陽猶在杏花西。分類:《飲醉》鄭獬 翻譯、賞析和詩意飲醉小鍾連罰十玻璃,醉倒南軒爛似泥。睡起不知人已散,斜陽猶在杏花西。【中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飲醉》飲醉鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飲醉》飲醉鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飲醉》飲醉鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飲醉》飲醉鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飲醉》飲醉鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/81b39985688147.html