《青玉案·被檄出郊題陳氏山居》 張榘

宋代   張榘 西風亂葉溪橋樹。青玉
秋在黃花羞澀處。案被
滿袖塵埃推不去。檄出
馬蹄濃露,郊题居张榘雞聲淡月,陈氏出郊寂曆荒村路。山居赏析氏山
身名多被儒冠誤。张榘
十載重來漫如許。原文意青玉案
且盡清樽公莫舞。翻译
六朝舊事,和诗一江流水,被檄萬感天涯暮。题陈
分類: 婉約行旅寫景感慨 青玉案

作者簡介(張榘)

[約公元1208年前後在世]字方叔,青玉號芸窗,案被南徐(一作潤州)人。檄出生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定初前後在世。淳佑間,任句容令。寶佑中,為江東製置使參議、機宜文字。榘著有《芸窗詞稿》一卷,《四庫總目》傳於世。

青玉案·被檄出郊題陳氏山居翻譯

  西風蕭瑟,溪橋邊樹枝頭的枯葉被吹得零落紛飛,菊花也垂首自哀,盡顯秋的荒涼。風塵滿身,前路漫漫,何處歸程。坐騎蹄踏寒露,遠處晨雞報曉,天際淡然月影,身處荒村陌路,滿懷孤寂。

  仕途坎坷,身心疲憊,十年後的故地重遊竟有如此多的感慨,暫且飲盡杯中離別的酒,君莫竊喜,君不見六朝奢華也終付與一江流水,萬千感慨盡因暮色天涯。

青玉案·被檄出郊題陳氏山居鑒賞

  詞的上片是一幅荒村行路圖,用的是溫庭筠“雞聲茅店月,人跡板橋霜”的意境:深秋,雞聲叫了,冷冷的月光還沒有褪去,西風吹落了枝頭的枯葉,路邊羞答答開著的菊花透露出一絲秋意,時候尚早,卻已有人騎著馬,踏著晨露,行走在寂寥的荒村路上。這行客便是張榘。

  “秋在黃花羞澀處”,“羞澀”兩字極妙。古代的詞人描寫黃花的很多,或比作傲霜的勇士,或比作受欺的弱女,比作愁苦的象征,或當作悠閑的陪襯,惟獨張榘用“羞澀”兩字來形容,既寫出此黃花經過一夜濃霜摧打,尚未抬起頭來,似乎有些羞答答、苦澀澀的神態,同時又恰好表現出詞人此時的羞憤苦澀的心情。另外一層含義是傲霜獨開的菊花在一夜的摧打之後也不免“羞澀”,花猶如此,人何以堪!張榘的“秋在黃花羞澀處”,其高度的藝術性正在於語意新穎,使黃花的描寫與主人公的心理相一致。

  “滿袖塵埃”句是全詞的張本。由此而有“羞澀”,而有匹馬曉行,而有無限感慨。“馬蹄”三句,將幾個各不相幹的景物,組合起來構成一幅帶有強烈感情色彩的圖畫。這三句在節奏安排上更有巧妙之處:馬蹄——濃露——雞聲——淡月——寂曆——荒村——路。兩字一頓,十三個字構成均衡的、沒有起伏的七個音節,恰好符合詞人獨自騎馬,“的得,的得”行進在荒涼山路上的單調呆板的節奏的心緒。

  如果說,上片主要是寫景,那麽,下片主要是言情。上片寫詞人一路所見,下片則是詞人到達陳氏山居之後所發的感慨。時隔十載,舊地逡巡,風物如故,然物是人非,怎能不引起“身名都被儒冠誤”的強烈感慨!這裏詞人借杜甫的詩意來表明自己的遭遇心情,並進一步說“身”與“名”都被儒冠所誤,足見憤慨之深!

  “且盡清樽”與上片“推不去”相呼應,表現出作者無可奈何,以酒解憂,聊以自慰的情態。“公莫舞”之“公”,乃指官場得勢者,其含義與辛棄疾的“君莫舞,君不見玉環飛燕皆塵土”相同。隻不過詞人不用玉環、飛燕事,而用“六朝舊事”來比喻。

  六朝共同的特點是統治者奢侈腐化、醉生夢死,因而一個個國運不長,相繼滅亡。南宋的情況與六朝相似,詞人似乎已預感到了它將重蹈六朝覆轍的曆史命運,因而在這裏借詠史抒發時事之感。這正是無數文人士大夫在六朝舊都——南京極易生出的感慨。所以“萬感天涯暮”,不僅指從清晨到日暮的時間的流逝,而且包括了對時光易逝、人生無常的深沉感慨,對那些官場一時得意的小人的諷刺警告,對國家命運以及個人前途的憂慮擔心,以及對自己被“儒冠誤”的無言的哀歎。這裏,詞人用“六”“一”“萬”幾個數字,反複盤旋,層層深入,似直而紆,似達而鬱,將萬感交集的複雜思想感情生動地表露了出來。

  這首詞的用韻也有特色,“樹、處、去、路、誤、許、舞、暮”用上去聲字押韻,有一種“促而未舒,往而不返”的聲情,再加上《青玉案》詞調的句法結構和諧少,拗怒多,使全詞悲憤慷慨的情緒,有更強烈的感染力。

  “學而優則仕”,數千年來,中國的知識分子大都遵奉這一人生準則,在艱難的仕途上苦苦跋涉。由於不同的人們有著不同的人生經曆和人格理想,所以也不是所有的讀書人對做官總是趨之若鶩而甘願在宦海中浮沉。張榘的這首詞便表達出了對官場的厭倦,希望及時超拔出來。   

  詞上片是,呈現在我們眼前的是一幅荒村行旅圖:在一個深秋的清晨,冷冷的淡月還掛在天邊,照著那板橋上凝結著的一層雪白的濃霜。枯葉在蕭颯的西風中漫天亂飛,然後堆積在山路邊,或飄落在小溪裏,而惟有金黃色的菊花還在橋邊路旁羞答答地開放著,遠處傳來幾聲雞啼,有人騎著馬,形單影隻地走過板橋,繞過小溪,沿著山路向僻靜荒涼的山村走去。詞的上片就為我們勾畫出來這麽一個寥落、清冷的秋景。其中最傳神處乃是“秋在黃花羞澀處”。用“羞澀”一語來狀菊花,新穎獨到而且巧妙。“羞澀”既寫出此菊花經過一夜的濃霜摧打,無力抬起頭來,似乎有些羞答答、苦澀澀的神態,同時又恰好表現出詞人此時此地內心的羞憤苦澀之情。作者何以在此時此地產生羞憤苦澀之情呢?了解一下張榘的生平即可知道,張榘是南宋人,在宋理宗淳祐年間當過句容縣的縣令,寶祐中又曾任江東製置使參議,掌管機密文字。前後兩次做官,均處於地位卑下的職位。看來,詞人對自己的仕途際遇甚為不滿,以至失望。標題中的“被檄出郊”四字,就透露出這種心理,一個“被”字,傳達出不情願和無奈何之情。詞人風塵仆仆在行於途中,“滿袖塵埃推不去。”塵埃不說拂而說推,用語新奇自然,不僅照應了前麵的“羞澀”句,還帶出了匹馬曉行以及無限感慨。

  詞的上片以寫景來襯托心情,亦可說描寫的是與外部世界相應合的心境。那麽在詞的下片中,緊接著就是抒發出作者到達陳氏山居後觸發的無限感慨了。下片的第一句是:“身名多被儒冠誤”。一個“誤”字,道出了他在仕途中的幾多怨恨,幾多懊悔。這就是此詞的詞眼。“十載重來漫如許”,一種失落和痛惜,籠罩在作者心頭,時隔十年,重回舊地,風物依然如故,而人呢,白白地蹉跎了歲月,且“身”與“名”俱誤。下片這開頭兩句使人自然聯想到陶淵明“誤落塵網中,一去三十年”那樣的省悟。所以詞人內心的苦痛、矛盾、悔恨、怨尤、無奈,全在這兩句中傳達出來了。“且盡清樽”,乃是出於無可奈何,內心的苦痛、鬱悶,興許隻能以酒相解了。這與上片的“滿袖塵埃”遙相呼應。“公莫舞”乃是指官場得勢之人,一時得勢之人不必那麽輕狂得意,你看“六朝舊事”已如“一江流水”,正“舞榭歌台,風流總被,雨打風吹去”。所以什麽榮辱啦,成敗啦,在滄桑瞬變的曆史長河中又算得了什麽呢?即使像奢侈腐化,醉生夢死的六朝不也隨風而逝,了無痕跡”全詞行文至此,如大河入海,水到渠成,詞人便深沉地輕歎一聲:“萬感天涯暮”。這是詞人麵對黃昏,想到身世國情,萬感交集,發出的慨歎。其中這個“暮”字,卻不僅指物理時間上的黃昏,亦是直感到國家命運已近黃昏。這結束的一句,承接前麵所有文字,舉重若輕,把作者複雜的思想感情深而又生動地表露出來了。

《青玉案·被檄出郊題陳氏山居》張榘 拚音讀音參考

qīng yù àn bèi xí chū jiāo tí chén shì shān jū
青玉案·被檄出郊題陳氏山居

xī fēng luàn yè xī qiáo shù.
西風亂葉溪橋樹。
qiū zài huáng huā xiū sè chù.
秋在黃花羞澀處。
mǎn xiù chén āi tuī bù qù.
滿袖塵埃推不去。
mǎ tí nóng lù, jī shēng dàn yuè, jì lì huāng cūn lù.
馬蹄濃露,雞聲淡月,寂曆荒村路。
shēn míng duō bèi rú guān wù.
身名多被儒冠誤。
shí zài chóng lái màn rú xǔ.
十載重來漫如許。
qiě jǐn qīng zūn gōng mò wǔ.
且盡清樽公莫舞。
liù cháo jiù shì, yī jiāng liú shuǐ, wàn gǎn tiān yá mù.
六朝舊事,一江流水,萬感天涯暮。

網友評論

* 《青玉案·被檄出郊題陳氏山居》張榘原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案·被檄出郊題陳氏山居 張榘)专题为您介绍:《青玉案·被檄出郊題陳氏山居》 張榘宋代張榘西風亂葉溪橋樹。秋在黃花羞澀處。滿袖塵埃推不去。馬蹄濃露,雞聲淡月,寂曆荒村路。身名多被儒冠誤。十載重來漫如許。且盡清樽公莫舞。六朝舊事,一江流水,萬感天涯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《青玉案·被檄出郊題陳氏山居》張榘原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案·被檄出郊題陳氏山居 張榘)原文,《青玉案·被檄出郊題陳氏山居》張榘原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案·被檄出郊題陳氏山居 張榘)翻译,《青玉案·被檄出郊題陳氏山居》張榘原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案·被檄出郊題陳氏山居 張榘)赏析,《青玉案·被檄出郊題陳氏山居》張榘原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案·被檄出郊題陳氏山居 張榘)阅读答案,出自《青玉案·被檄出郊題陳氏山居》張榘原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案·被檄出郊題陳氏山居 張榘)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/81b39956713315.html