《如意娘》 武則天

唐代   武則天 看朱成碧思紛紛,意娘意娘译赏憔悴支離為憶君。武则文翻
不信比來長下淚,天原開箱驗取石榴裙。析和
分類: 相思婉約

作者簡介(武則天)

武則天頭像

武則天(624年-705年),诗意並州文水(今山西文水縣東)人。意娘意娘译赏中國曆史上唯一一個正統的武则文翻女皇帝,也是天原即位年齡最大(67歲即位)、壽命最長的析和皇帝之一(終年82歲)。為唐朝功臣武士彠次女,诗意母親楊氏。意娘意娘译赏十四歲入後宮為唐太宗的武则文翻才人,唐太宗賜號媚娘,天原唐高宗時初為昭儀,析和後為皇後,诗意尊號為天後,與唐高宗李治並稱二聖,683年12月27日-690年10月16日作為唐中宗、唐睿宗的皇太後臨朝稱製,後自立為皇帝,定洛陽為都,改稱神都,建立武周王朝,神龍元年(705年)正月,武則天病篤,宰相張柬之發動兵變,迫使武氏退位,史稱神龍革命。唐中宗複辟,恢複唐朝,上尊號“則天大聖皇帝”,後遵武氏遺命改稱“則天大聖皇後”,以皇後身份入葬乾陵,唐玄宗開元四年(716年),改諡號為則天皇後,天寶八載(749年),加諡則天順聖皇後。

如意娘翻譯及注釋

翻譯
相思過度,以致魂不守舍,恍惚迷離中竟將紅色看成綠色。思念後果,身體憔悴,精神恍惚。
如果你不相信我近來因思念你而流淚。那就開箱看看我石榴裙上的斑斑淚痕吧。

注釋
⑴看朱成碧:朱,紅色;碧,青綠色。看朱成碧,把紅色看成綠色。
⑵思紛紛:思緒紛亂。
⑶憔悴:瘦弱,麵色不好看。
⑷比來:近來
⑸石榴裙:典故出自梁元帝《烏棲曲》。“芙蓉為帶石榴裙”。本意是指紅色裙子,轉意指女性美妙的風情,因此才有了“拜倒在石榴裙下”一說。

如意娘創作背景

  武則天十四歲入宮為才人,太宗李世民賜號武媚。而後太宗崩,居感業寺為尼。高宗李治在寺中看見她,複召入宮,拜昭儀。武則天在感業寺的四年,是她人生中最失意的四年,但禍兮福之所伏,武則天在感業寺的日子也充滿了命運的轉機。在感業寺,武則天寫下了她最有名的詩歌《如意娘》,史載這首詩是寫給唐高宗李治的。或許,正是這首詩,使得李治才忽然想到尚在削發為尼的舊情人武媚。

如意娘賞析

  《樂苑》上說:“《如意娘》,商調曲,唐則天皇後所作也。”武則天十四歲入宮為才人,太宗李世民賜號武媚。而後太宗崩,居感業寺為尼。高宗李治在寺中看見她,複召入宮,拜昭儀。武則天在感業寺的四年,是她人生中最失意的四年,但禍兮福之所伏,武則天在感業寺的日子也充滿了命運的轉機。在感業寺,武則天寫下了她最有名的詩歌《如意娘》,史載這首詩是寫給唐高宗李治的。或許,正是這首詩,使得李治才忽然想到尚在削發為尼的舊情人武媚。

  《如意娘》一詩極寫相思愁苦之感,短短四句,傳達出多層次多方位的複雜情緒。

  首句“看朱成碧思紛紛”賦比興兼具,有多重含意。一來明寫抒情主人公相思過度,以致魂不守舍,恍惚迷離中竟將紅色看成綠色。梁王僧孺詩“誰知心眼亂,看朱忽成碧”(《夜愁示諸賓》)為此句所本。正是心亂眼花使這位癡情女子五色不辨。二來暗指美好春光的流逝,眼見花紅褪盡,枝頭隻剩下綠葉。三來借喻自己隻身獨處,花紅葉綠不能相扶;又喻自己紅顏薄命,由昔日歡聚的幸福墜入今日冰冷的相思之苦。

  “朱”、“碧”兩種反差極大的顏色,構成了強烈的感情的冷暖對照。眼前和一片寒冷碧綠觸目傷懷,引起思慮萬千。“憔悴支離為憶君”一句直抒胸臆。從外表寫入內心,盡言思婦的瘦弱不支和心力交瘁。至此,這兩行詩輾轉寫的是淒切,是寂寞,是深深地哀怨。情緒的流向較為單一。

  接下來,作者筆鋒一轉,打破一二句的和弦,以全新的節奏和韻律再現詩的主題:“不信比來長下淚,開箱驗取石榴裙。”意謂:如果你不相信我近來因思念你而流淚,那就開箱看看我石榴裙上的斑斑淚痕吧!執著、決然、不掩飾、不造作的獨特形象躍然紙上,李白的《長相思》寫“不信妾斷腸,歸來看去明鏡前”與此句構思相似。這兩句是全詩的高潮,它豐富了詩歌的情緒構成。“不信”句訴說著“斷腸”的相思,也隱含著相思的無可奈何,相思的難以喻說。

  《如意娘》寫得曲折有致,較好地融合南北朝樂府風格於一體,是武則天的上乘之作,對後世有一定的影響。

  看朱成碧後來成為唐宋人常用成語。李白詩:“催弦拂柱與君飲,看朱成碧顏始紅。”也可以說看碧成朱。辛棄疾詞:“倚欄看碧成朱,等閑褪了香袍粉。”《柳亭詩話》載:李白的《長相思》一詩中有“昔日橫波目,今成流淚泉。不信妾腸斷,歸來看取明鏡前”之句,據說李白的夫人看了這首詩,對他說:“君不聞武後詩乎?‘不信比來常下淚,開箱驗取石榴裙’。”李白聽了後“爽然若失”。後來有“劌目鉥心、掐擢胃腎”之稱的孟郊又寫出了“試妾與君淚,兩處滴池水。看取芙蓉花,今年為誰死!”這樣語出驚人的句子。但溯其本源,還是承襲了武則天的創意。

《如意娘》武則天 拚音讀音參考

rú yì niáng
如意娘

kàn zhū chéng bì sī fēn fēn, qiáo cuì zhī lí wèi yì jūn.
看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。
bù xìn bǐ lái zhǎng xià lèi, kāi xiāng yàn qǔ shí liú qún.
不信比來長下淚,開箱驗取石榴裙。

網友評論

* 《如意娘》如意娘武則天原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《如意娘》 武則天唐代武則天看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。不信比來長下淚,開箱驗取石榴裙。分類:相思婉約作者簡介(武則天)武則天624年-705年),並州文水今山西文水縣東)人。中國曆史上唯一一個正 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如意娘》如意娘武則天原文、翻譯、賞析和詩意原文,《如意娘》如意娘武則天原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《如意娘》如意娘武則天原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《如意娘》如意娘武則天原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《如意娘》如意娘武則天原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/81b39956145378.html

诗词类别

《如意娘》如意娘武則天原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语