《史魏公蝸室》 釋寶曇

宋代   釋寶曇 兩趺尺寸地,史魏室史释宝诗意屹立萬夫目。公蜗
四海霖雨心,魏公蜗室文翻溉沾一夔足。昙原
何曾動聲氣,译赏萬象意沉縮。析和
譬如雷蟄藏,史魏室史释宝诗意春風不虛辱。公蜗
世界如許大,魏公蜗室文翻猶吾體中粟。昙原
是译赏心如許寬,不著世間欲。析和
散花果無地,史魏室史释宝诗意拊卷或可熟。公蜗
好鳥如可人,魏公蜗室文翻鼾睡勿驚促。
八風吹得行,顛倒任掁觸。
分類:

《史魏公蝸室》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意

《史魏公蝸室》是宋代釋寶曇所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
兩趺尺寸地,屹立萬夫目。
四海霖雨心,溉沾一夔足。
何曾動聲氣,萬象意沉縮。
譬如雷蟄藏,春風不虛辱。
世界如許大,猶吾體中粟。
是心如許寬,不著世間欲。
散花果無地,拊卷或可熟。
好鳥如可人,鼾睡勿驚促。
八風吹得行,顛倒任掁觸。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了一種超越世俗的心境和境界。詩中以一個蝸室為形象,展示了作者內心世界的廣袤和寬大。蝸室雖然微小,隻有兩趺尺寸,卻能屹立於眾目睽睽之中,引人注目。這象征著作者心靈的堅韌和獨立,不被外界的喧囂所動搖。

詩中提到的四海霖雨,意味著無邊的豐富和滋潤,它們以心靈的方式滋養著萬物。在這種滋潤下,萬象都沉縮於作者的心中,意味著作者對世界萬物懷有深沉的體察和領悟。

詩中以雷蟄和春風的形象來比喻作者的內心世界。雷蟄躲藏在地底,春風無法損害它的尊嚴,暗示著作者內心深處的寧靜和堅定。這種寧靜和堅定使得作者能夠在繁雜的世界中保持自己的獨特性和獨立思考的能力。

作者通過詩中的對比,表達了自己對世界的看法。整個世界如此之大,而作者自身卻微不足道,猶如穀粒中的一粒。然而,作者的心靈卻如此廣闊和寬廣,不受世俗欲望的束縛。他散發著自由和寧靜的光芒,宛如散落的花果,雖然沒有特定的歸宿,但或許正因為如此,才能夠達到滿足和成熟。

最後,詩中提到的好鳥鼾睡,是對安然和寧靜的描繪。好鳥睡眠時不被外界的喧囂所打擾,象征著作者對於紛繁世事的超然和不受幹擾的態度。八風吹得行,顛倒任掁觸,描述了世界的喧囂和變幻,而作者則保持內心的平靜和堅定。

這首詩詞通過簡潔而深邃的語言,表達了作者內心的寧靜和超脫,以及對世界的深入思考和領悟。它鼓勵讀者超越世俗的束縛,保持內心的寬廣和獨立,追求真正的自由和滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《史魏公蝸室》釋寶曇 拚音讀音參考

shǐ wèi gōng wō shì
史魏公蝸室

liǎng fū chǐ cùn dì, yì lì wàn fū mù.
兩趺尺寸地,屹立萬夫目。
sì hǎi lín yǔ xīn, gài zhān yī kuí zú.
四海霖雨心,溉沾一夔足。
hé zēng dòng shēng qì, wàn xiàng yì chén suō.
何曾動聲氣,萬象意沉縮。
pì rú léi zhé cáng, chūn fēng bù xū rǔ.
譬如雷蟄藏,春風不虛辱。
shì jiè rú xǔ dà, yóu wú tǐ zhōng sù.
世界如許大,猶吾體中粟。
shì xīn rú xǔ kuān, bù zhe shì jiān yù.
是心如許寬,不著世間欲。
sàn huā guǒ wú dì, fǔ juǎn huò kě shú.
散花果無地,拊卷或可熟。
hǎo niǎo rú kě rén, hān shuì wù jīng cù.
好鳥如可人,鼾睡勿驚促。
bā fēng chuī de xíng, diān dǎo rèn chéng chù.
八風吹得行,顛倒任掁觸。

網友評論


* 《史魏公蝸室》史魏公蝸室釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《史魏公蝸室》 釋寶曇宋代釋寶曇兩趺尺寸地,屹立萬夫目。四海霖雨心,溉沾一夔足。何曾動聲氣,萬象意沉縮。譬如雷蟄藏,春風不虛辱。世界如許大,猶吾體中粟。是心如許寬,不著世間欲。散花果無地,拊卷或可熟。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《史魏公蝸室》史魏公蝸室釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《史魏公蝸室》史魏公蝸室釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《史魏公蝸室》史魏公蝸室釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《史魏公蝸室》史魏公蝸室釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《史魏公蝸室》史魏公蝸室釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/819f39885164151.html