《山中》 徐照

宋代   徐照 世事已無營,山中山中赏析翛然物外形。徐照
野蔬僧飯潔,原文意山葛道衣輕。翻译
掃葉燒茶鼎,和诗標題記藥瓶。山中山中赏析
敲門舊賓客,徐照稚子會相迎。原文意
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?翻译~1211)南宋詩人。字道暉,和诗一字靈暉,山中山中赏析自號山民,徐照永嘉(今浙江溫州)人。原文意家境清寒,翻译一生未仕,和诗布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《山中》徐照 翻譯、賞析和詩意

《山中》是一首宋代徐照的詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

世事已無營,翛然物外形。
野蔬僧飯潔,山葛道衣輕。
掃葉燒茶鼎,標題記藥瓶。
敲門舊賓客,稚子會相迎。

詩意:
這首詩詞描繪了一個人遠離塵囂,生活在山中的景象。詩人通過描寫自己的生活方式和周圍環境,表達了一種超脫塵世的寧靜和平和。

賞析:
詩詞以簡潔的語言表達出山中生活的靜謐和寧靜。第一句"世事已無營,翛然物外形"表達了詩人已經超脫了世俗的紛擾,心境寧靜如山。第二句"野蔬僧飯潔,山葛道衣輕"描寫了詩人的生活簡樸,以野菜為食,與僧人一同進食,山中的道服也輕便簡潔。第三句"掃葉燒茶鼎,標題記藥瓶"描述了詩人在山中的瑣事,掃落葉、燒茶水、整理藥瓶,生活過得簡單而有條理。最後兩句"敲門舊賓客,稚子會相迎"表達了詩人生活在山中,偶有賓客造訪,孩子們會熱情地迎接客人,增加了家庭溫暖和友誼的氛圍。

整首詩詞通過細膩的描寫和簡明的語言,表達了山中生活的寧靜和平和,以及詩人超然物外、追求心靈自由的精神境界。這首詩詞讓讀者感受到一種遠離喧囂、回歸自然的情懷,給人以寧靜和舒心的感覺。同時也傳遞了一種簡樸生活、與自然和諧相處的理念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中》徐照 拚音讀音參考

shān zhōng
山中

shì shì yǐ wú yíng, xiāo rán wù wài xíng.
世事已無營,翛然物外形。
yě shū sēng fàn jié, shān gé dào yī qīng.
野蔬僧飯潔,山葛道衣輕。
sǎo yè shāo chá dǐng, biāo tí jì yào píng.
掃葉燒茶鼎,標題記藥瓶。
qiāo mén jiù bīn kè, zhì zǐ huì xiāng yíng.
敲門舊賓客,稚子會相迎。

網友評論


* 《山中》山中徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中》 徐照宋代徐照世事已無營,翛然物外形。野蔬僧飯潔,山葛道衣輕。掃葉燒茶鼎,標題記藥瓶。敲門舊賓客,稚子會相迎。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中》山中徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中》山中徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中》山中徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中》山中徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中》山中徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/819d39918033645.html

诗词类别

《山中》山中徐照原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语