《調兵》 呂定

宋代   呂定 年少談兵膽氣豪,调兵调兵折衝千裏豈辭勞。吕定
旌旗影動秋風瑟,原文意鼓角聲回夜月高。翻译
紅錦裁鞍新試馬,赏析黃金裝帶舊懸刀。和诗
臨征自信軍容盛,调兵调兵五色團花繡戰袍。吕定
分類:

《調兵》呂定 翻譯、原文意賞析和詩意

《調兵》是翻译一首宋代呂定創作的詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

年少談兵膽氣豪,和诗
折衝千裏豈辭勞。调兵调兵
旌旗影動秋風瑟,吕定
鼓角聲回夜月高。原文意

紅錦裁鞍新試馬,
黃金裝帶舊懸刀。
臨征自信軍容盛,
五色團花繡戰袍。

譯文:
年輕時談論戰爭鬥誌昂揚,
奮勇衝鋒千裏路不怕勞。
旌旗在秋風中影影綽綽,
鼓角聲回蕩在高掛的夜月中。

紅色絲綢裁製鞍具試新馬,
黃金裝飾係著舊時的佩刀。
出征時自信地展示軍容雄偉,
五色絲線繡製的戰袍華美絢麗。

詩意:
這首詩描繪了年輕時代熱衷於談論戰爭,壯誌淩雲的情懷。詩人表達了年輕人對軍事的熱情和對冒險的無懼態度。他們願意不辭勞苦,奮勇前進,為國家和軍隊盡力而為。詩中的壯麗景象和戰爭元素,展示了年輕人心中的英雄主義和對戰爭的浪漫想象。

賞析:
《調兵》以熱情洋溢的語言描繪了年輕人對戰爭的熱愛和勇往直前的精神。詩中運用了豐富的意象,如旌旗影動、鼓角聲回蕩,給人以壯觀的視覺和聽覺感受。紅錦、黃金、五色團花等描繪了士兵們騎乘的鞍具、佩刀和戰袍的華麗裝飾,展示了他們的威武形象。

整首詩以樸實而豪邁的語言表達了年輕士兵的自信和對軍容的驕傲。詩人通過描述他們年少時對戰爭的豪情壯誌,展示了他們為國家和使命而奮鬥的決心。這首詩體現了宋代士人對軍事的關注和對軍隊英勇精神的讚美,同時也呈現了戰爭帶來的激情與榮耀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《調兵》呂定 拚音讀音參考

diào bīng
調兵

nián shào tán bīng dǎn qì háo, zhé chōng qiān lǐ qǐ cí láo.
年少談兵膽氣豪,折衝千裏豈辭勞。
jīng qí yǐng dòng qiū fēng sè, gǔ jiǎo shēng huí yè yuè gāo.
旌旗影動秋風瑟,鼓角聲回夜月高。
hóng jǐn cái ān xīn shì mǎ, huáng jīn zhuāng dài jiù xuán dāo.
紅錦裁鞍新試馬,黃金裝帶舊懸刀。
lín zhēng zì xìn jūn róng shèng, wǔ sè tuán huā xiù zhàn páo.
臨征自信軍容盛,五色團花繡戰袍。

網友評論


* 《調兵》調兵呂定原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《調兵》 呂定宋代呂定年少談兵膽氣豪,折衝千裏豈辭勞。旌旗影動秋風瑟,鼓角聲回夜月高。紅錦裁鞍新試馬,黃金裝帶舊懸刀。臨征自信軍容盛,五色團花繡戰袍。分類:《調兵》呂定 翻譯、賞析和詩意《調兵》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《調兵》調兵呂定原文、翻譯、賞析和詩意原文,《調兵》調兵呂定原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《調兵》調兵呂定原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《調兵》調兵呂定原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《調兵》調兵呂定原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/819d39914771158.html

诗词类别

《調兵》調兵呂定原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语