《蕭端偉挽詞》 周必大

宋代   周必大 二頃良田數畝居,萧端析和筆耕學殖世名儒。伟挽挽词文翻
蘭闈初喜攜兒去,词萧蒿裏旋悲與婦俱。端伟大原
四季澆花非實相,周必百年種德是译赏宏模。
素車會葬空閭巷,诗意試問他人得爾無。萧端析和
分類:

《蕭端偉挽詞》周必大 翻譯、伟挽挽词文翻賞析和詩意

《蕭端偉挽詞》是词萧一首宋代的詩詞,作者是端伟大原周必大。以下是周必這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
二頃良田數畝居,译赏
筆耕學殖世名儒。诗意
蘭闈初喜攜兒去,萧端析和
蒿裏旋悲與婦俱。
四季澆花非實相,
百年種德是宏模。
素車會葬空閭巷,
試問他人得爾無。

詩意:
這首詩詞描述了蕭端偉,一個在家務農、修養學問的名儒。他居住在二畝田地上,一直以耕種和學習為生。在他的兒子初次進入蘭闈(指科舉考試)時,他感到高興,但不久後他的兒子卻去世了,蕭端偉和他的妻子都感到悲痛。詩中還提到,四季澆灌的花朵並非實際產物,而百年來培育的德行卻是一種宏大的模範。最後,詩人詢問其他人是否能像蕭端偉那樣獲得這樣的成就。

賞析:
這首詩詞通過描繪一個普通農耕學者的生活,展現了一種深深的人生哲理。蕭端偉以平凡的方式過著自己的生活,他通過耕種和學習來追求個人的修養和成就。這種勤勞和自省的生活態度蘊含著詩人對於人生的思考。

詩中的對比也很明顯。一方麵,蕭端偉對兒子初次進入蘭闈考試感到高興,表現出他對家族和後代的期望。然而,不久後兒子的去世打破了他的期望,他和妻子都陷入了悲痛之中。這一對比展示了生活的無常和人生的辛酸。

詩中還提到了四季澆灌的花朵並非實際產物,這可能意味著外在的榮華富貴並不是真正重要的東西。相比之下,通過百年來培養的德行和品質才是真正具有價值的宏大模範。這種觀點引發人們對於人生意義的深思。

最後,詩人試問其他人,是否能夠像蕭端偉一樣獲得這樣的成就。這是一種反問,意在提醒人們去思考自己的生活方式和價值觀。整首詩以樸實而深刻的語言,表達了對於個人修養、家庭和人生意義的思考與關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蕭端偉挽詞》周必大 拚音讀音參考

xiāo duān wěi wǎn cí
蕭端偉挽詞

èr qǐng liáng tián shù mǔ jū, bǐ gēng xué zhí shì míng rú.
二頃良田數畝居,筆耕學殖世名儒。
lán wéi chū xǐ xié ér qù, hāo lǐ xuán bēi yǔ fù jù.
蘭闈初喜攜兒去,蒿裏旋悲與婦俱。
sì jì jiāo huā fēi shí xiàng, bǎi nián zhǒng dé shì hóng mó.
四季澆花非實相,百年種德是宏模。
sù chē huì zàng kōng lǘ xiàng, shì wèn tā rén dé ěr wú.
素車會葬空閭巷,試問他人得爾無。

網友評論


* 《蕭端偉挽詞》蕭端偉挽詞周必大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蕭端偉挽詞》 周必大宋代周必大二頃良田數畝居,筆耕學殖世名儒。蘭闈初喜攜兒去,蒿裏旋悲與婦俱。四季澆花非實相,百年種德是宏模。素車會葬空閭巷,試問他人得爾無。分類:《蕭端偉挽詞》周必大 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蕭端偉挽詞》蕭端偉挽詞周必大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蕭端偉挽詞》蕭端偉挽詞周必大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蕭端偉挽詞》蕭端偉挽詞周必大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蕭端偉挽詞》蕭端偉挽詞周必大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蕭端偉挽詞》蕭端偉挽詞周必大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/819d39909567845.html