《和陸子履再遊城西李園》 歐陽修

宋代   歐陽修 京師花木類多奇,和陆常恨春歸人不歸。履再陆履李园
車馬喧喧走塵土,游城园和译赏園林處處鎖芳菲。西李修原析和
殘紅已落香猶在,再游羇客多傷涕自揮。城西
我亦悠然無事者,欧阳約君聯騎訪郊圻。文翻
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),诗意字永叔,和陆號醉翁,履再陆履李园晚號“六一居士”。游城园和译赏漢族,西李修原析和吉州永豐(今江西省永豐縣)人,再游因吉州原屬廬陵郡,城西以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《和陸子履再遊城西李園》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《和陸子履再遊城西李園》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
京師花木類多奇,
常恨春歸人不歸。
車馬喧喧走塵土,
園林處處鎖芳菲。
殘紅已落香猶在,
羇客多傷涕自揮。
我亦悠然無事者,
約君聯騎訪郊圻。

詩意:
這首詩詞描繪了歐陽修與友人陸子履再次遊覽城西的李園時的景象和感受。詩人對京師的花木種類之繁多感到驚奇,但他常常感到遺憾的是,盡管春天來臨,但遊人卻不歸來。車馬喧囂,塵土飛揚,園林的美景卻被無情地封鎖起來。盡管殘紅已經凋謝,但花香依然彌漫。作為一位羈客,詩人感到傷感,不禁流下了眼淚。然而,詩人自己也是一個悠閑無事的人,他邀請友人一同騎馬遊覽遠郊。

賞析:
這首詩詞以簡潔而準確的語言描繪了城西李園的景色和詩人的情感。詩人通過對花木種類的描繪,展示了京師的繁華和美麗。然而,他對遊人不歸的遺憾和對園林被封鎖的無奈之情也表達得深刻而真摯。詩人通過描寫殘紅的香氣和自己的傷感情緒,增加了詩詞的情感色彩。最後,詩人以悠閑自在的態度邀請友人一同遊覽遠郊,展示了他對自然和友情的向往。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對城西李園景色的讚美和對人情世故的感慨。它展示了歐陽修細膩的情感和對自然、友情的熱愛,同時也反映了他對社會現實的思考和對人生的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陸子履再遊城西李園》歐陽修 拚音讀音參考

hé lù zi lǚ zài yóu chéng xī lǐ yuán
和陸子履再遊城西李園

jīng shī huā mù lèi duō qí, cháng hèn chūn guī rén bù guī.
京師花木類多奇,常恨春歸人不歸。
chē mǎ xuān xuān zǒu chén tǔ, yuán lín chǔ chù suǒ fāng fēi.
車馬喧喧走塵土,園林處處鎖芳菲。
cán hóng yǐ luò xiāng yóu zài, jī kè duō shāng tì zì huī.
殘紅已落香猶在,羇客多傷涕自揮。
wǒ yì yōu rán wú shì zhě, yuē jūn lián qí fǎng jiāo qí.
我亦悠然無事者,約君聯騎訪郊圻。

網友評論


* 《和陸子履再遊城西李園》和陸子履再遊城西李園歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陸子履再遊城西李園》 歐陽修宋代歐陽修京師花木類多奇,常恨春歸人不歸。車馬喧喧走塵土,園林處處鎖芳菲。殘紅已落香猶在,羇客多傷涕自揮。我亦悠然無事者,約君聯騎訪郊圻。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陸子履再遊城西李園》和陸子履再遊城西李園歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陸子履再遊城西李園》和陸子履再遊城西李園歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陸子履再遊城西李園》和陸子履再遊城西李園歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陸子履再遊城西李園》和陸子履再遊城西李園歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陸子履再遊城西李園》和陸子履再遊城西李園歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/819d39908262222.html