《長安述懷》 徐夤

唐代   徐夤 黃河冰合尚來遊,长安长安知命知時肯躁求。述怀述怀赏析
詞賦有名堪自負,徐夤春風落第不曾羞。原文意
風塵色裏凋雙鬢,翻译鼙鼓聲中曆幾州。和诗
十載公卿早言屈,长安长安何須課夏更冥搜。述怀述怀赏析
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,徐夤福建莆田人。原文意登乾寧進士第,翻译授秘書省正字。和诗依王審知,长安长安禮待簡略,述怀述怀赏析遂拂衣去,徐夤歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《長安述懷》徐夤 翻譯、賞析和詩意

長安述懷

黃河冰合尚來遊,
知命知時肯躁求。
詞賦有名堪自負,
春風落第不曾羞。
風塵色裏凋雙鬢,
鼙鼓聲中曆幾州。
十載公卿早言屈,
何須課夏更冥搜。

中文譯文:
在黃河冰合的時候我還能暢遊,
我了解自己的命運,知道時機才能積極追求。
我的詞賦有名聲,可以自豪,
即使在春風之中,我也不會羞怯地落在第二位。
歲月的風塵使我的雙鬢凋零,
戰鼓聲裏我曆經了幾個州。
我已經十年屈居低位,
為什麽還要在夏天搜尋更深的意義呢?

詩意和賞析:
這首詩表達了作者對自己命運和時機的了解和追求。黃河冰合象征著一切都在逐漸變好的時候,作者仍然能夠積極地參與其中。他自豪地稱讚自己的才華和名聲不曾羞怯。然而,歲月的風塵使得他的雙鬢凋零,戰鼓聲中他曆經了幾個州,十年來一直屈居低位。最後,作者提出了一個問題,為什麽還要在夏天去尋找更深的意義呢?這個問題可能暗示著作者對於自己處境的思考和迷茫。

整首詩優美流暢,字句簡潔而有力。通過描述自己的經曆和感受,作者展示了內心的灑脫和追求,以及對命運和時機的思考。這首詩表達出作者對於生活和人生的感悟,同時也可以啟發讀者對於自己命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安述懷》徐夤 拚音讀音參考

cháng ān shù huái
長安述懷

huáng hé bīng hé shàng lái yóu, zhī mìng zhī shí kěn zào qiú.
黃河冰合尚來遊,知命知時肯躁求。
cí fù yǒu míng kān zì fù,
詞賦有名堪自負,
chūn fēng luò dì bù céng xiū.
春風落第不曾羞。
fēng chén sè lǐ diāo shuāng bìn, pí gǔ shēng zhōng lì jǐ zhōu.
風塵色裏凋雙鬢,鼙鼓聲中曆幾州。
shí zài gōng qīng zǎo yán qū, hé xū kè xià gèng míng sōu.
十載公卿早言屈,何須課夏更冥搜。

網友評論

* 《長安述懷》長安述懷徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安述懷》 徐夤唐代徐夤黃河冰合尚來遊,知命知時肯躁求。詞賦有名堪自負,春風落第不曾羞。風塵色裏凋雙鬢,鼙鼓聲中曆幾州。十載公卿早言屈,何須課夏更冥搜。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安述懷》長安述懷徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安述懷》長安述懷徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安述懷》長安述懷徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安述懷》長安述懷徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安述懷》長安述懷徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/819d39879663596.html