《秋子》 文同

宋代   文同 嫋嫋複翻翻,秋秋封條壓樹繁。文同
群芳非姊妹,原文意亂實見兒孫。翻译
蔭日臨虛檻,赏析披風指短垣。和诗
主公無奈爾,秋秋常為醉幽軒。文同
分類:

《秋子》文同 翻譯、原文意賞析和詩意

《秋子》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析文同。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
嫋嫋複翻翻,秋秋
輕柔的文同紗簾飄動不斷,
封條壓樹繁。原文意
密密的封條壓彎了繁茂的樹枝。

群芳非姊妹,
花朵們並不是姐妹,
亂實見兒孫。
花果雜亂地生長,看見了一片新芽。

蔭日臨虛檻,
樹蔭投射在空虛的門檻上,
披風指短垣。
風吹動著披風,指向矮牆。

主公無奈爾,
主人無奈於此,
常為醉幽軒。
常常獨自沉醉在幽靜的軒窗間。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象。作者通過細膩的描寫,表達了寂靜的秋日氛圍以及主人的孤寂和無奈之情。

詩中的"嫋嫋複翻翻"形容紗簾輕柔地飄動,給整個場景增添了一絲清幽的感覺。"封條壓樹繁"描述了封條的密集,使得繁茂的樹枝被壓彎。這種對比形成了一種寂靜而壓抑的氛圍,暗示了主人內心的孤獨和困擾。

接下來的兩句"群芳非姊妹,亂實見兒孫"表達了花朵和果實的雜亂生長,暗示了時光的流轉與新生的希望。"蔭日臨虛檻,披風指短垣"描繪了樹蔭投射在空虛的門檻上,風吹動披風的景象。這些描寫進一步加深了整首詩的寂靜和淒涼感。

最後兩句"主公無奈爾,常為醉幽軒"表達了主人沉醉在幽靜的軒窗間的常態,無奈地麵對現實的境遇。整首詩以一個秋日的景象為背景,通過對細節的描繪,表達了主人內心的孤寂和無奈之情。整體詩意深沉而富有哲理,給人一種靜謐和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋子》文同 拚音讀音參考

qiū zǐ
秋子

niǎo niǎo fù fān fān, fēng tiáo yā shù fán.
嫋嫋複翻翻,封條壓樹繁。
qún fāng fēi zǐ mèi, luàn shí jiàn ér sūn.
群芳非姊妹,亂實見兒孫。
yīn rì lín xū kǎn, pī fēng zhǐ duǎn yuán.
蔭日臨虛檻,披風指短垣。
zhǔ gōng wú nài ěr, cháng wèi zuì yōu xuān.
主公無奈爾,常為醉幽軒。

網友評論


* 《秋子》秋子文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋子》 文同宋代文同嫋嫋複翻翻,封條壓樹繁。群芳非姊妹,亂實見兒孫。蔭日臨虛檻,披風指短垣。主公無奈爾,常為醉幽軒。分類:《秋子》文同 翻譯、賞析和詩意《秋子》是一首宋代詩詞,作者是文同。以下是對這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋子》秋子文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋子》秋子文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋子》秋子文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋子》秋子文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋子》秋子文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/819c39909437841.html

诗词类别

《秋子》秋子文同原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语