《新移瑞香不得雨有歎》 陸文圭

宋代   陸文圭 瑞香兒女花,新移香不析和豔潔而芳妍。瑞香
得之古精廬,雨有移瑞有叹译赏移置列檻前。叹新
易地費人力,得雨不出花自然。陆文
深虞本先撥,圭原枝葉隨之顛。文翻
是诗意時夏久旱,不雨龜坼田。新移香不析和
林木且尤枯,瑞香弱植豈自全。雨有移瑞有叹译赏
既已在於人,叹新況複遭此天。得雨
天與人仇之,陆文命也花自婁。
井筒灌朝夕,小潤培芳年。
封植豈無心,榮枯自有緣。
何時回春風,笑挽司花仙。
摧手共樽酒,醉臥雲錦邊。
分類:

《新移瑞香不得雨有歎》陸文圭 翻譯、賞析和詩意

《新移瑞香不得雨有歎》是宋代陸文圭的一首詩詞。這首詩描繪了一株移植的瑞香花,美麗而芬芳,但卻無法得到雨水的滋潤,表達了作者對這種情況的歎息和思考。

詩中首先描述了瑞香花兒女的美麗和香豔,以及它們原本所在的古老精致庭院。作者將這些花移植到自己的庭院前,卻發現花雖然沒有外出,卻無法自然得到滋潤,需要人工澆灌。這種轉移所帶來的勞力和費用並沒有改變花的本質。

接下來,詩中揭示了當時夏季旱情嚴重,田地幹裂,樹木凋零,連弱小的植物也難以幸存。作者認為,花本應生長在人們的庭院中,卻遭遇這樣的天災,似乎是天地與人對立的現象。作者將這一現象比喻為花兒自己的命運,因為天地與人類為敵,花自然也無法得到雨水的滋潤。

詩中提到用井水灌溉花朵,不斷滋潤,但隻是勉強維持花的生命。盡管作者盡力封種,但榮枯仍然取決於自然的緣分。作者期待著春天的到來,期盼著春風帶來的雨水和滋養。他希望能夠笑著邀請花仙來回歸,一同舉杯暢飲,醉臥在雲錦邊。

這首詩詞通過描繪瑞香花的命運和作者的感慨,表達了對於人與自然關係的思考。作者以瑞香花為象征,寄托了自己對於人類與自然和諧相處的渴望,以及對於幸福美好生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新移瑞香不得雨有歎》陸文圭 拚音讀音參考

xīn yí ruì xiāng bù dé yǔ yǒu tàn
新移瑞香不得雨有歎

ruì xiāng ér nǚ huā, yàn jié ér fāng yán.
瑞香兒女花,豔潔而芳妍。
dé zhī gǔ jīng lú, yí zhì liè kǎn qián.
得之古精廬,移置列檻前。
yì dì fèi rén lì, bù chū huā zì rán.
易地費人力,不出花自然。
shēn yú běn xiān bō, zhī yè suí zhī diān.
深虞本先撥,枝葉隨之顛。
shì shí xià jiǔ hàn, bù yǔ guī chè tián.
是時夏久旱,不雨龜坼田。
lín mù qiě yóu kū, ruò zhí qǐ zì quán.
林木且尤枯,弱植豈自全。
jì yǐ zài yú rén, kuàng fù zāo cǐ tiān.
既已在於人,況複遭此天。
tiān yú rén chóu zhī, mìng yě huā zì lóu.
天與人仇之,命也花自婁。
jǐng tǒng guàn zhāo xī, xiǎo rùn péi fāng nián.
井筒灌朝夕,小潤培芳年。
fēng zhí qǐ wú xīn, róng kū zì yǒu yuán.
封植豈無心,榮枯自有緣。
hé shí huí chūn fēng, xiào wǎn sī huā xiān.
何時回春風,笑挽司花仙。
cuī shǒu gòng zūn jiǔ, zuì wò yún jǐn biān.
摧手共樽酒,醉臥雲錦邊。

網友評論


* 《新移瑞香不得雨有歎》新移瑞香不得雨有歎陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新移瑞香不得雨有歎》 陸文圭宋代陸文圭瑞香兒女花,豔潔而芳妍。得之古精廬,移置列檻前。易地費人力,不出花自然。深虞本先撥,枝葉隨之顛。是時夏久旱,不雨龜坼田。林木且尤枯,弱植豈自全。既已在於人,況複 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新移瑞香不得雨有歎》新移瑞香不得雨有歎陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新移瑞香不得雨有歎》新移瑞香不得雨有歎陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新移瑞香不得雨有歎》新移瑞香不得雨有歎陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新移瑞香不得雨有歎》新移瑞香不得雨有歎陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新移瑞香不得雨有歎》新移瑞香不得雨有歎陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/819c39886036452.html