《題石洞書院》 王信

宋代   王信 不到茲山又十秋,题石欲題名字記重遊。洞书
轉頭前日夢相似,院题原文意拭目諸公墨尚留。石洞书院赏析
俗裏塵埃隨酒卻,王信淡中生活為詩愁。翻译
晚來得趣無人解,和诗一鳥不鳴山更幽。题石
分類:

《題石洞書院》王信 翻譯、洞书賞析和詩意

《題石洞書院》是院题原文意宋代文學家王信創作的一首詩。詩的石洞书院赏析中文譯文為:

不到這山已經是十個秋天了,
想要題寫名字再次遊覽。王信
轉頭的翻译前一天夢境如此相似,
擦亮雙眼發現諸位先生的和诗字依然保存。

世俗的题石塵埃隨著酒而消散,
淡泊的生活讓我心生詩意的憂傷。
晚上來了,得到愉悅卻無人能理解,
隻有一隻鳥不鳴叫,山更加幽靜。

這首詩詞表達了以下幾個方麵的詩意和賞析:

1. 詩人對石洞書院的思念之情:詩人說自己已經有十年沒有來到這座山了,但他對書院的思念一直未曾消逝,他渴望能夠再次到這裏遊覽,並且想要在書院的牆上題寫自己的名字以示重遊之意。

2. 詩人對文人墨客的敬重:詩人在夢境中發現了先賢們的字依然保存完好,這讓他倍感敬佩和崇敬。他拭目以待,期望能夠借鑒並學習先賢們的墨寶,提高自己的文學修養。

3. 詩人對於淡泊生活和尋求內心寄托的追求:詩中提到了酒和淡泊的生活,暗示了詩人希望通過淡泊的生活方式來淨化心靈、追求內心的寄托。他以自己的生活為詩,將內心的愁思化為作品。

4. 詩人對於孤獨和幽靜的向往:詩人說到晚上來了,他感到愉悅,然而這種愉悅隻有他自己能夠理解,沒有人能夠共享。這表明詩人喜歡獨處,喜歡遠離喧囂,喜歡山更加幽靜的狀態,與大自然融為一體。

綜上所述,《題石洞書院》這首詩通過表達詩人對書院的思念、對文人墨客的敬重、對淡泊生活和內心寄托的追求以及對孤獨和幽靜的向往,展示了詩人內心深處的孤獨與愁思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題石洞書院》王信 拚音讀音參考

tí shí dòng shū yuàn
題石洞書院

bú dào zī shān yòu shí qiū, yù tí míng zì jì zhòng yóu.
不到茲山又十秋,欲題名字記重遊。
zhuǎn tóu qián rì mèng xiāng sì, shì mù zhū gōng mò shàng liú.
轉頭前日夢相似,拭目諸公墨尚留。
sú lǐ chén āi suí jiǔ què, dàn zhōng shēng huó wèi shī chóu.
俗裏塵埃隨酒卻,淡中生活為詩愁。
wǎn lái de qù wú rén jiě, yī niǎo bù míng shān gèng yōu.
晚來得趣無人解,一鳥不鳴山更幽。

網友評論


* 《題石洞書院》題石洞書院王信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題石洞書院》 王信宋代王信不到茲山又十秋,欲題名字記重遊。轉頭前日夢相似,拭目諸公墨尚留。俗裏塵埃隨酒卻,淡中生活為詩愁。晚來得趣無人解,一鳥不鳴山更幽。分類:《題石洞書院》王信 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題石洞書院》題石洞書院王信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題石洞書院》題石洞書院王信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題石洞書院》題石洞書院王信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題石洞書院》題石洞書院王信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題石洞書院》題石洞書院王信原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/819b39915738928.html