《挽公擇兄》 李氏

宋代   李氏 久曆金門貴,挽公挽未酬黃屋知。择兄择兄
如聞天祿客,李氏抱恨作銘時。原文意
分類:

《挽公擇兄》李氏 翻譯、翻译賞析和詩意

挽公擇兄

久曆金門貴,赏析未酬黃屋知。和诗
如聞天祿客,挽公挽抱恨作銘時。择兄择兄

中文譯文:

挽公擇兄

長久陪伴金門尊榮,李氏卻未獲得黃屋尊爵。原文意
仿佛聽聞天祿的翻译客人,懷著遺憾將之銘記於時。赏析

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個人對自己的和诗遺憾和不滿的心情。詩人以同一行詩的挽公挽形式將自己的遭遇進行了分割,以表達自己的情感。

首先,詩人表達了自己長期以來受到金門尊榮的厚待,但卻並未得到黃屋尊爵的回報。金門和黃屋都是尊貴的地方,可以理解為詩人有著一定的地位和榮譽,但卻未能實現更高的成就和地位。這種遺憾使詩人感到不滿和不甘心。

其次,詩人用“如聞天祿客”來形容自己仿佛聽到了天命給予的祿位,但卻隻是聽聞而已,未能實現。這句意味深長,表達了詩人對自己命運的不滿和不滿足。他渴望得到更高的地位和尊榮,但命運並未給予他這樣的機會。

最後,詩人抱著遺憾和不滿,將自己的情感銘記於時。這句表達了詩人對自己遭遇的扼腕歎息,同時也是對自己一種宣泄和發泄的方式。將抱恨作銘的行為,顯示了詩人有一種不甘平凡的精神,希望通過自己的抱負和努力去改變自己的命運。

總的來說,《挽公擇兄》表達了詩人對自己遭遇的不滿和渴望的心情。詩人通過描寫自己的遺憾和抱負,表達了內心的矛盾和不滿,同時也顯露出一種積極進取的心態,希望通過自己的努力去改變命運。這首詩詞流露出了李氏對人生意義和價值的思考,展示了他的自省和抱負。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽公擇兄》李氏 拚音讀音參考

wǎn gōng zé xiōng
挽公擇兄

jiǔ lì jīn mén guì, wèi chóu huáng wū zhī.
久曆金門貴,未酬黃屋知。
rú wén tiān lù kè, bào hèn zuò míng shí.
如聞天祿客,抱恨作銘時。

網友評論


* 《挽公擇兄》挽公擇兄李氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽公擇兄》 李氏宋代李氏久曆金門貴,未酬黃屋知。如聞天祿客,抱恨作銘時。分類:《挽公擇兄》李氏 翻譯、賞析和詩意挽公擇兄久曆金門貴,未酬黃屋知。如聞天祿客,抱恨作銘時。中文譯文:挽公擇兄長久陪伴金門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽公擇兄》挽公擇兄李氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽公擇兄》挽公擇兄李氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽公擇兄》挽公擇兄李氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽公擇兄》挽公擇兄李氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽公擇兄》挽公擇兄李氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/818e39914341745.html