《春曉》 張玉孃

宋代   張玉孃 夜雨連階碧草,春晓春晓東風滿院飛花。张玉
湘汀簾凝曉色,孃原石楠樹散棲鴉。文翻
分類:

《春曉》張玉孃 翻譯、译赏賞析和詩意

《春曉》是析和一首宋代詩詞,作者是诗意張玉孃。下麵是春晓春晓詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜雨連階碧草,张玉
東風滿院飛花。孃原
湘汀簾凝曉色,文翻
石楠樹散棲鴉。译赏

詩意:
《春曉》描繪了清晨的析和景色和氛圍。夜雨過後,诗意青草上滴滴細雨還未消散,春晓春晓院子裏被東風吹來的花瓣飄滿了一地。湘汀簾上凝結著晨曦的顏色,石楠樹上的烏鴉四散飛去。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天清晨的景色,通過對細節的描寫,表達了春天的生機勃勃和美麗。夜雨過後,碧草上的雨水還未蒸發,形成了一幅清新的畫麵。東風吹來的花瓣填滿了整個院子,給人一種繁花似錦的感覺。詩中提到的湘汀簾,是指窗簾上凝結的晨曦顏色,給整個場景增添了一層柔和的光線。石楠樹上的棲鴉被吹散,也象征著新的一天的開始。

這首詩詞通過簡練而富有意象的語言,展示了春天的美麗與活力。作者巧妙地運用了自然景物的描寫,將讀者帶入了一個清新宜人的春日清晨。整首詩詞給人以親近自然、感受春天的愉悅和喜悅的感覺,同時也表達了詩人對春天的讚美和對生命的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春曉》張玉孃 拚音讀音參考

chūn xiǎo
春曉

yè yǔ lián jiē bì cǎo, dōng fēng mǎn yuàn fēi huā.
夜雨連階碧草,東風滿院飛花。
xiāng tīng lián níng xiǎo sè, shí nán shù sàn qī yā.
湘汀簾凝曉色,石楠樹散棲鴉。

網友評論


* 《春曉》春曉張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春曉》 張玉孃宋代張玉孃夜雨連階碧草,東風滿院飛花。湘汀簾凝曉色,石楠樹散棲鴉。分類:《春曉》張玉孃 翻譯、賞析和詩意《春曉》是一首宋代詩詞,作者是張玉孃。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春曉》春曉張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春曉》春曉張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春曉》春曉張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春曉》春曉張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春曉》春曉張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/818c39916115565.html