《楊侍郎召飯再用韻》 陳造

宋代   陳造 升沉渠敢話齊年,杨侍用韵杨侍用韵原文意妙句推褒輩行然。郎召郎召
高燕況叨瓊作醴,饭再饭再翻译凡駘底稱玉為鞭。陈造
歌終畫扇猶庶麵,赏析舞困欹花半壓肩。和诗
此去雋遊縈客夢,杨侍用韵杨侍用韵原文意夢陪笙鶴下瓊田。郎召郎召
分類:

《楊侍郎召飯再用韻》陳造 翻譯、饭再饭再翻译賞析和詩意

《楊侍郎召飯再用韻》是陈造宋代陳造創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
楊侍郎召我共進飯食,和诗再次用韻言談盛年。杨侍用韵杨侍用韵原文意
他的郎召郎召妙句推崇著我的行為,充滿了讚美之情。饭再饭再翻译
在高高的宴席上,他端起瓊漿為我斟滿,就像平常一樣。
即使是普通的駘底也被稱為玉製的鞭子。
歌聲停止後,繪畫的扇子依然展示美好的麵龐。
舞蹈疲倦時,欹斜的花朵壓低了雙肩。
我即將離去,留下美好的回憶,使我的客人們的夢境充滿了快樂。
在夢中,笙管與仙鶴共舞,降臨到瓊田之上。

詩意:
《楊侍郎召飯再用韻》描繪了一個宴會場景,主人楊侍郎邀請詩人一同共進飯食,並通過詩詞來讚美詩人的才華和行為。詩中描述了宴會上的瓊漿美酒、繪畫的扇子、舞蹈以及美麗的花朵,表達了宴會的歡樂和詩人的離別之情。整首詩以輕鬆愉快的語調,展示了宴會的熱鬧和詩人與主人間的友誼。

賞析:
這首詩以描繪宴會場景為主線,通過細膩的描寫和華麗的詞藻,展示了宋代文人士大夫的生活情趣和交往方式。詩人陳造在詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如將普通的駘底稱作玉製的鞭子,將舞蹈疲倦時的姿態形容為花朵壓低雙肩等,使整個宴會場景顯得華美而生動。詩人的離別之情也透過詩中的細節表達出來,讓讀者感受到離別的哀愁與不舍。

此詩展示了宋代文人對宴會文化的熱衷,以及他們對詩詞的高度重視和追求。通過賞析這首詩詞,我們可以感受到宋代文人的生活情趣、交往方式以及他們對詩歌藝術的熱愛,同時也能體會到詩人表達的友誼和離別之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊侍郎召飯再用韻》陳造 拚音讀音參考

yáng shì láng zhào fàn zài yòng yùn
楊侍郎召飯再用韻

shēng chén qú gǎn huà qí nián, miào jù tuī bāo bèi xíng rán.
升沉渠敢話齊年,妙句推褒輩行然。
gāo yàn kuàng dāo qióng zuò lǐ, fán dài dǐ chēng yù wèi biān.
高燕況叨瓊作醴,凡駘底稱玉為鞭。
gē zhōng huà shàn yóu shù miàn, wǔ kùn yī huā bàn yā jiān.
歌終畫扇猶庶麵,舞困欹花半壓肩。
cǐ qù juàn yóu yíng kè mèng, mèng péi shēng hè xià qióng tián.
此去雋遊縈客夢,夢陪笙鶴下瓊田。

網友評論


* 《楊侍郎召飯再用韻》楊侍郎召飯再用韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楊侍郎召飯再用韻》 陳造宋代陳造升沉渠敢話齊年,妙句推褒輩行然。高燕況叨瓊作醴,凡駘底稱玉為鞭。歌終畫扇猶庶麵,舞困欹花半壓肩。此去雋遊縈客夢,夢陪笙鶴下瓊田。分類:《楊侍郎召飯再用韻》陳造 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊侍郎召飯再用韻》楊侍郎召飯再用韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楊侍郎召飯再用韻》楊侍郎召飯再用韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楊侍郎召飯再用韻》楊侍郎召飯再用韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楊侍郎召飯再用韻》楊侍郎召飯再用韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楊侍郎召飯再用韻》楊侍郎召飯再用韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/818a39911247348.html

诗词类别

《楊侍郎召飯再用韻》楊侍郎召飯再的诗词

热门名句

热门成语