《九月十日晴》 姚勉

宋代   姚勉 簷雨窗風隔夜秋,月日姚勉原文意曉看天宇忽雲收。晴月
菊花尚在仍佳節,日晴未必今朝蝶已愁。翻译
分類:

《九月十日晴》姚勉 翻譯、赏析賞析和詩意

《九月十日晴》是和诗宋代詩人姚勉的作品。這首詩表達了作者對九月十日晴朗天氣的月日姚勉原文意觀察和感受。以下是晴月這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
簷雨窗風隔夜秋,日晴
曉看天宇忽雲收。翻译
菊花尚在仍佳節,赏析
未必今朝蝶已愁。和诗

詩意和賞析:
《九月十日晴》描繪了一個晴朗的月日姚勉原文意九月天。詩的晴月開頭提到簷下的雨水和窗外的秋風,暗示了前一天的日晴秋雨已經過去,天空已經放晴。清晨時分,作者抬頭仰望天空,卻發現天空中的雲霧突然散去,顯露出明朗的藍天。

接著,詩人提到菊花依然盛開,說明仍處在菊花的盛花季節,佳節美景依然存在。然而,詩人在最後兩句表達了一種隱憂。他說並不是每隻蝴蝶都能感受到佳節的美好,暗示著人們的感受和境遇各不相同。蝴蝶在這裏可以象征人們的情緒和心情,詩人暗示並不是每個人都能夠欣賞到美好的事物,即使是在如此晴朗的日子裏。

整首詩以簡潔明快的語言展現了九月初十的晴朗景象,同時通過對菊花和蝴蝶的隱喻,抒發了作者對人生境遇和感受的思考。詩人姚勉通過這首詩表達了對美好事物的珍惜,以及對人們感受和境遇差異的思考,給讀者留下了深思和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九月十日晴》姚勉 拚音讀音參考

jiǔ yuè shí rì qíng
九月十日晴

yán yǔ chuāng fēng gé yè qiū, xiǎo kàn tiān yǔ hū yún shōu.
簷雨窗風隔夜秋,曉看天宇忽雲收。
jú huā shàng zài réng jiā jié, wèi bì jīn zhāo dié yǐ chóu.
菊花尚在仍佳節,未必今朝蝶已愁。

網友評論


* 《九月十日晴》九月十日晴姚勉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九月十日晴》 姚勉宋代姚勉簷雨窗風隔夜秋,曉看天宇忽雲收。菊花尚在仍佳節,未必今朝蝶已愁。分類:《九月十日晴》姚勉 翻譯、賞析和詩意《九月十日晴》是宋代詩人姚勉的作品。這首詩表達了作者對九月十日晴朗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九月十日晴》九月十日晴姚勉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九月十日晴》九月十日晴姚勉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九月十日晴》九月十日晴姚勉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九月十日晴》九月十日晴姚勉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九月十日晴》九月十日晴姚勉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/818a39884071466.html