《金陵旅夜》 呂定

宋代   呂定 一雨皇都萬象明,金陵金陵東風嬌囀上林鶯。旅夜旅夜吕定
火煙亭館春多少,原文意鍾鼓樓台夜幾更。翻译
枕上故園蝴蝶夢,赏析枝頭斜月杜鵑聲。和诗
銀牋欲寫長相憶,金陵金陵滾滾江流不盡情。旅夜旅夜吕定
分類:

《金陵旅夜》呂定 翻譯、原文意賞析和詩意

《金陵旅夜》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析呂定。以下是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一場雨過後,金陵金陵皇城萬物明亮,旅夜旅夜吕定
東風嬌媚地喚醒上林中的原文意鶯。
火煙彌漫的亭台和館舍裏,
春天有多少美麗的景色。
在鍾鼓樓台的夜晚,幾次更替。
躺在枕頭上,故園的蝴蝶夢,
枝頭上,斜倚的月光和杜鵑的聲音。
我要寫下那銀色的筆跡,
盡情地懷念那長久的相思。
滾滾長江水流不盡,
承載著無盡的情感。

詩意:
《金陵旅夜》通過描繪金陵(現今的南京)夜晚的景色和情感,表達了作者對故園的思念之情。詩中展現了雨後皇城的明亮和萬物複蘇的景象,以及春天中的美麗景色。作者描述了鍾鼓樓台夜晚的變化,暗示了時間的流轉和歲月的更迭。在枕頭上,作者夢到了故園的蝴蝶,枝頭上有斜倚的月光和杜鵑的聲音,這些都是故園的象征。最後,作者表達了對故園的思念之情,希望能夠用銀色的筆跡來記錄下這份深情。整首詩以長江的滾滾流水作為結尾,突出了情感的無盡和長久。

賞析:
《金陵旅夜》通過描繪金陵夜晚的景色和情感,將讀者帶入了作者思鄉之情的境界。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了大自然的美麗和時間的流轉。作者通過描繪雨後皇城的明亮和東風喚醒的鶯聲,傳達了春天複蘇的喜悅和希望。鍾鼓樓台夜晚的變化,則映射出人生的瞬息萬變和時光的流逝。通過枕上故園蝴蝶夢和枝頭斜月杜鵑聲,作者表達了對故園的深情思念和對家鄉的向往。最後,滾滾江流不盡的描寫,象征了情感的無盡和長久。整首詩以細膩的筆觸和感人的情感,展現了作者對故園的眷戀和思鄉之情,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金陵旅夜》呂定 拚音讀音參考

jīn líng lǚ yè
金陵旅夜

yī yǔ huáng dōu wàn xiàng míng, dōng fēng jiāo zhuàn shàng lín yīng.
一雨皇都萬象明,東風嬌囀上林鶯。
huǒ yān tíng guǎn chūn duō shǎo, zhōng gǔ lóu tái yè jǐ gèng.
火煙亭館春多少,鍾鼓樓台夜幾更。
zhěn shàng gù yuán hú dié mèng, zhī tóu xié yuè dù juān shēng.
枕上故園蝴蝶夢,枝頭斜月杜鵑聲。
yín jiān yù xiě zhǎng xiàng yì, gǔn gǔn jiāng liú bù jìn qíng.
銀牋欲寫長相憶,滾滾江流不盡情。

網友評論


* 《金陵旅夜》金陵旅夜呂定原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵旅夜》 呂定宋代呂定一雨皇都萬象明,東風嬌囀上林鶯。火煙亭館春多少,鍾鼓樓台夜幾更。枕上故園蝴蝶夢,枝頭斜月杜鵑聲。銀牋欲寫長相憶,滾滾江流不盡情。分類:《金陵旅夜》呂定 翻譯、賞析和詩意《金陵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵旅夜》金陵旅夜呂定原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵旅夜》金陵旅夜呂定原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵旅夜》金陵旅夜呂定原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵旅夜》金陵旅夜呂定原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵旅夜》金陵旅夜呂定原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/817e39914995594.html

诗词类别

《金陵旅夜》金陵旅夜呂定原文、翻的诗词

热门名句

热门成语