《官鬆》 陳宓

宋代   陳宓 團團翠蓋中圓規,官松官松風雨精神壯兩儀。陈宓
一日不戕淩雪操,原文意千年留得入雲枝。翻译
長垂道路清涼蔭,赏析更有神仙灑落姿。和诗
南國至今忠惠澤,官松官松往來那更誦坡詩。陈宓
分類:

《官鬆》陳宓 翻譯、原文意賞析和詩意

《官鬆》

團團翠蓋中圓規,翻译
風雨精神壯兩儀。赏析
一日不戕淩雪操,和诗
千年留得入雲枝。官松官松

長垂道路清涼蔭,陈宓
更有神仙灑落姿。原文意
南國至今忠惠澤,
往來那更誦坡詩。

【中文譯文】
官鬆呀,你的枝葉濃密像一頂翠綠的傘,
經曆風雨洗禮,精神煥發,堅毅如兩儀。
日複一日,不畏嚴寒雪霜的摧殘,
千年來,你依然屹立雲間。

你的枝條垂下,為行人提供清涼的陰影,
更有仙氣降臨,灑下美麗的姿態。
南國至今仍然受到你的忠誠和恩澤,
往來的人們時常吟唱你的詩篇。

【詩意與賞析】
《官鬆》是宋代陳宓創作的一首詩詞,通過描繪一棵鬆樹的形象,表達了它在風雨中的堅韌和長久的生命力,以及它對人們的庇護和美好的意象。

詩中的“團團翠蓋中圓規”形象生動地描繪了官鬆濃密的枝葉,像一頂翠綠的傘,給人一種清涼和遮蔽的感覺。作者用“風雨精神壯兩儀”來形容鬆樹經曆風雨的堅韌和精神,將其比喻為兩儀,既表達了其穩固不倒的特點,也映射出鬆樹的高尚品質。

“一日不戕淩雪操,千年留得入雲枝”表達了官鬆的生命力和長壽的象征。無論麵臨多麽嚴寒的雪霜,官鬆都能堅守不倒,千年來依然屹立在雲間,給人以希望和力量。

詩中的“長垂道路清涼蔭,更有神仙灑落姿”描繪了官鬆垂下的枝條給行人帶來的清涼和陰影,以及仙氣降臨的美麗姿態。這些描寫不僅賦予了官鬆神秘而高貴的形象,也暗示了官鬆所具有的庇護和撫慰人們心靈的特質。

最後兩句“南國至今忠惠澤,往來那更誦坡詩”表達了官鬆對南國人民的忠誠和恩澤,以及人們對官鬆的敬仰和讚美。官鬆的存在不僅給南國帶來了福祉,也激發了人們創作吟詠的靈感。

整首詩以鬆樹為主題,通過對鬆樹形象的描繪,表達了鬆樹的堅韌不拔、長壽和對人們的庇護,以及對鬆樹的讚美和敬仰之情。通過這些描寫和意象,詩中傳遞出一種積極向上、崇高高尚的情感,這些情感與價值觀在宋代文人士人的審美觀中具有重要地位。整首詩以簡潔明快的語言展示了鬆樹的形象,通過對鬆樹的描寫和讚美,傳遞了作者對堅韌、長壽和美好品質的追求,同時也表達了對自然界的敬畏和對人與自然的和諧共生的思考。這種以自然景物為表現對象的抒情手法是中國古代詩詞創作的常見形式,也體現了中國文化中對自然的深厚情感和對自然界的讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《官鬆》陳宓 拚音讀音參考

guān sōng
官鬆

tuán tuán cuì gài zhōng yuán guī, fēng yǔ jīng shén zhuàng liǎng yí.
團團翠蓋中圓規,風雨精神壯兩儀。
yī rì bù qiāng líng xuě cāo, qiān nián liú dé rù yún zhī.
一日不戕淩雪操,千年留得入雲枝。
zhǎng chuí dào lù qīng liáng yīn, gèng yǒu shén xiān sǎ luò zī.
長垂道路清涼蔭,更有神仙灑落姿。
nán guó zhì jīn zhōng huì zé, wǎng lái nà gèng sòng pō shī.
南國至今忠惠澤,往來那更誦坡詩。

網友評論


* 《官鬆》官鬆陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《官鬆》 陳宓宋代陳宓團團翠蓋中圓規,風雨精神壯兩儀。一日不戕淩雪操,千年留得入雲枝。長垂道路清涼蔭,更有神仙灑落姿。南國至今忠惠澤,往來那更誦坡詩。分類:《官鬆》陳宓 翻譯、賞析和詩意《官鬆》團團翠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《官鬆》官鬆陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《官鬆》官鬆陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《官鬆》官鬆陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《官鬆》官鬆陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《官鬆》官鬆陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/817e39884622524.html

诗词类别

《官鬆》官鬆陳宓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语