《宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲》 蔡襄

宋代   蔡襄 故國逢君慰喜偏,宋君上元宋君上元赏析清宵行醼重留連。辅许辅许翻译
山樓上火人初合,当世当世天漢無雲月自圓。陈彦陈彦蔡襄
樂色時聞花院裏,谦苏谦苏春風都在酒旗邊。宣甫宣甫
莫辭徹曉須沈醉,自远自远後會還應不計年。还乡还乡和诗
分類:

《宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲》蔡襄 翻譯、同饮同饮賞析和詩意

《宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲》是原文意宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是宋君上元宋君上元赏析我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
《宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲》

故國逢君慰喜偏,辅许辅许翻译
清宵行醼重留連。当世当世
山樓上火人初合,陈彦陈彦蔡襄
天漢無雲月自圓。谦苏谦苏
樂色時聞花院裏,
春風都在酒旗邊。
莫辭徹曉須沈醉,
後會還應不計年。

詩意:
這首詩詞描述了宋代的兩位高官宋君輔、許當世、陳彥謙和蘇宣甫自遠方歸鄉,在上元節相聚暢飲的情景。詩人感到非常高興,因為在故國重逢了這些朋友。夜晚的時候,他們在山樓上共同品嚐著美酒,團聚的喜悅愈發濃烈。天空明淨,沒有一絲雲彩,月亮自圓其夜。快樂的歌聲和歡笑從花院裏傳來,春風吹拂著酒旗邊。詩人呼籲大家不要擔心宵禁,盡情暢飲,直到天亮。他相信,將來的重逢不會因為時間的流逝而減損,真正的友誼不會受到年歲的限製。

賞析:
這首詩詞通過描繪宋君輔、許當世、陳彥謙和蘇宣甫的相聚場景,表達了友情和歡樂的主題。詩人通過夜晚的聚會、美酒、歌聲和笑語,營造出一種歡樂和愉悅的氛圍。他強調了友情的重要性,認為真正的友誼是經得起時間考驗的,不會因為歲月的流轉而減弱。詩中的景物描寫清新,情感真摯,給人以愉悅和留戀之感。整首詩詞通過簡潔而優美的語言,表達了對友情和團聚的珍視,以及對快樂時光的向往和享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲》蔡襄 拚音讀音參考

sòng jūn fǔ xǔ dāng shì chén yàn qiān sū xuān fǔ zì yuǎn huán xiāng shàng yuán tóng yǐn
宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲

gù guó féng jūn wèi xǐ piān, qīng xiāo xíng yàn zhòng liú lián.
故國逢君慰喜偏,清宵行醼重留連。
shān lóu shàng huǒ rén chū hé, tiān hàn wú yún yuè zì yuán.
山樓上火人初合,天漢無雲月自圓。
lè sè shí wén huā yuàn lǐ, chūn fēng dōu zài jiǔ qí biān.
樂色時聞花院裏,春風都在酒旗邊。
mò cí chè xiǎo xū shěn zuì, hòu huì hái yīng bù jì nián.
莫辭徹曉須沈醉,後會還應不計年。

網友評論


* 《宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲》宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲》 蔡襄宋代蔡襄故國逢君慰喜偏,清宵行醼重留連。山樓上火人初合,天漢無雲月自圓。樂色時聞花院裏,春風都在酒旗邊。莫辭徹曉須沈醉,後會還應不計年。分類:《宋君輔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲》宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲》宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲》宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲》宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲》宋君輔許當世陳彥謙蘇宣甫自遠還鄉上元同飲蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/817d39910957899.html