《戀繡衾》 史達祖

宋代   史達祖 吳梅初試澗穀春。恋绣
夜幽幽、衾恋江雁叫雲。绣衾析和
人正在、史达诗意孤窗底,祖原被穠愁、文翻醺破醉魂。译赏
雨窗隻剩殘燈影,恋绣伴羅衣、衾恋無限淚痕。绣衾析和
瘦骨怕、史达诗意紅綿冷,祖原說午時、文翻鬥帳夜分。译赏
分類:

作者簡介(史達祖)

史達祖1163~1220?年,恋绣字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死於貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

《戀繡衾》史達祖 翻譯、賞析和詩意

《戀繡衾》是宋代詩人史達祖創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

戀繡衾
吳梅初試澗穀春。
夜幽幽、江雁叫雲。
人正在、孤窗底,
被穠愁、醺破醉魂。
雨窗隻剩殘燈影,
伴羅衣、無限淚痕。
瘦骨怕、紅綿冷,
說午時、鬥帳夜分。

中文譯文:
愛繡被
吳梅初次體驗澗穀的春天。
夜幽幽,江中的雁呼嘯在雲中。
我站在孤窗下,
被穠穠憂愁所包圍,醺醺然,醉魂被撕裂。
雨滴打在窗戶上,隻有殘留的燈影,
伴隨著羅衣,無盡的淚痕。
瘦弱的骨頭害怕,紅綿冷冷的,
說著午時,星鬥的夜晚。

詩意與賞析:
《戀繡衾》以細膩的描寫和深沉的情感展現了詩人內心的孤獨和憂愁。詩中以吳梅初試澗穀春的景象開篇,表達了春天的到來和新生事物的初試,但這種喜悅卻在後麵的描寫中被逐漸淡化和破碎。夜晚的幽靜中,江中的雁喚起了詩人的思緒,孤寂的窗前,他的內心被穠穠憂愁所籠罩,感覺自己的魂魄被撕裂。雨滴打在窗戶上,照映出殘留的燈影,與羅衣共同構成了無盡的淚痕,暗示了詩人內心的傷感和哀愁。最後兩句以瘦弱的骨頭害怕紅綿的冷冷,在午時和夜晚的鬥帳中,進一步加深了詩人的孤寂和迷茫。

整首詩以流暢的語言和獨特的意象,將詩人內心的情感表達得淋漓盡致。它通過描繪春天的來臨、夜晚的寂靜以及窗前的孤獨景象,傳達了詩人對於生活的無奈和心靈的苦悶。通過細膩的描寫和情感的凝聚,詩人成功地營造出一種憂鬱的氛圍,讓讀者在閱讀中感受到對生活的思考和對自我存在的追問。整首詩詞充滿了禪意,透露出作者對人生、自然和人情的思索與感悟,具有較高的藝術性和思想性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戀繡衾》史達祖 拚音讀音參考

liàn xiù qīn
戀繡衾

wú méi chū shì jiàn gǔ chūn.
吳梅初試澗穀春。
yè yōu yōu jiāng yàn jiào yún.
夜幽幽、江雁叫雲。
rén zhèng zài gū chuāng dǐ, bèi nóng chóu xūn pò zuì hún.
人正在、孤窗底,被穠愁、醺破醉魂。
yǔ chuāng zhǐ shèng cán dēng yǐng, bàn luó yī wú xiàn lèi hén.
雨窗隻剩殘燈影,伴羅衣、無限淚痕。
shòu gǔ pà hóng mián lěng, shuō wǔ shí dòu zhàng yè fēn.
瘦骨怕、紅綿冷,說午時、鬥帳夜分。

網友評論

* 《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戀繡衾》 史達祖宋代史達祖吳梅初試澗穀春。夜幽幽、江雁叫雲。人正在、孤窗底,被穠愁、醺破醉魂。雨窗隻剩殘燈影,伴羅衣、無限淚痕。瘦骨怕、紅綿冷,說午時、鬥帳夜分。分類:作者簡介(史達祖)史達祖116 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/817c39882265532.html

诗词类别

《戀繡衾》戀繡衾史達祖原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语