《和太傅杜相公寵示之作》 歐陽修

宋代   歐陽修 平生孤拙荷公知,和太和太敢向公前自衒詩。傅杜傅杜
憂患飄流誠已甚,相公相公修原析和文辭衰落固其宜。宠示宠示
非高僅比巴音下,作之作少味還同魯酒漓。欧阳
兩辱嘉篇永為寶,文翻豈惟榮耀托當時。译赏
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),诗意字永叔,和太和太號醉翁,傅杜傅杜晚號“六一居士”。相公相公修原析和漢族,宠示宠示吉州永豐(今江西省永豐縣)人,作之作因吉州原屬廬陵郡,欧阳以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《和太傅杜相公寵示之作》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《和太傅杜相公寵示之作》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平生孤拙荷公知,
敢向公前自衒詩。
憂患飄流誠已甚,
文辭衰落固其宜。
非高僅比巴音下,
少味還同魯酒漓。
兩辱嘉篇永為寶,
豈惟榮耀托當時。

詩意:
這首詩詞是歐陽修致敬他的朋友、太傅杜相公的作品。詩人自稱平生孤拙,但知道杜相公對他的了解,因此敢在他麵前展示自己的詩作。詩人感到憂慮和困苦,但他認為這種飄流的境遇對於他的文辭衰落是合適的。他並不追求高深的文采,隻希望能與巴音和魯酒漓相比。詩人認為他的兩篇被人詆毀的作品將永遠被珍視,因為它們不僅僅是他的榮耀,也承載了那個時代的記憶。

賞析:
這首詩詞表達了歐陽修對友誼和自身文學創作的思考。詩人以謙遜的態度自稱孤拙,但他對杜相公的了解和信任使他敢於在他麵前展示自己的作品。詩人對自己的文辭衰落並不感到懊悔,反而認為這種境遇與他的身份相符。他並不追求高超的文采,而是希望能與巴音和魯酒漓這樣的作品相媲美。詩人還表達了對自己被人詆毀的作品的珍視,認為它們不僅僅是他的榮耀,更是那個時代的寶貴記憶。

這首詩詞展示了歐陽修對友情和自我認知的思考,同時也反映了他對文學創作的態度。通過謙遜和自省,詩人表達了對友誼的珍視和對作品的真實性的追求。這首詩詞在宋代文學中具有一定的地位,展示了歐陽修獨特的文學風格和思想深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和太傅杜相公寵示之作》歐陽修 拚音讀音參考

hé tài fù dù xiàng gōng chǒng shì zhī zuò
和太傅杜相公寵示之作

píng shēng gū zhuō hé gōng zhī, gǎn xiàng gōng qián zì xuàn shī.
平生孤拙荷公知,敢向公前自衒詩。
yōu huàn piāo liú chéng yǐ shèn, wén cí shuāi luò gù qí yí.
憂患飄流誠已甚,文辭衰落固其宜。
fēi gāo jǐn bǐ bā yīn xià, shǎo wèi hái tóng lǔ jiǔ lí.
非高僅比巴音下,少味還同魯酒漓。
liǎng rǔ jiā piān yǒng wèi bǎo, qǐ wéi róng yào tuō dāng shí.
兩辱嘉篇永為寶,豈惟榮耀托當時。

網友評論


* 《和太傅杜相公寵示之作》和太傅杜相公寵示之作歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和太傅杜相公寵示之作》 歐陽修宋代歐陽修平生孤拙荷公知,敢向公前自衒詩。憂患飄流誠已甚,文辭衰落固其宜。非高僅比巴音下,少味還同魯酒漓。兩辱嘉篇永為寶,豈惟榮耀托當時。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和太傅杜相公寵示之作》和太傅杜相公寵示之作歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和太傅杜相公寵示之作》和太傅杜相公寵示之作歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和太傅杜相公寵示之作》和太傅杜相公寵示之作歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和太傅杜相公寵示之作》和太傅杜相公寵示之作歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和太傅杜相公寵示之作》和太傅杜相公寵示之作歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/817b39908434474.html

诗词类别

《和太傅杜相公寵示之作》和太傅杜的诗词

热门名句

热门成语