《程嬰墓》 劉子翬

宋代   劉子翬 停車莽蒼認孤墳,程婴烈烈英標尚想存。墓程
已脫遺孤安趙氏,婴墓原文意更輕一死報公孫。刘翚
荒林雀噪風常急,翻译古道人稀日自昏。赏析
惆悵九原如可作,和诗欲憑楚些為招魂。程婴
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。墓程字彥衝,婴墓原文意一作彥仲,刘翚號屏山,翻译又號病翁,赏析學者稱屏山先生。和诗建州崇安(今屬福建)人,程婴劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《程嬰墓》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《程嬰墓》是宋代劉子翬創作的一首詩詞。本詩以程嬰的墓為背景,表達了對英勇烈士的追憶和懷念之情。

詩詞中文譯文:
停車莽蒼認孤墳,
烈烈英標尚想存。
已脫遺孤安趙氏,
更輕一死報公孫。
荒林雀噪風常急,
古道人稀日自昏。
惆悵九原如可作,
欲憑楚些為招魂。

詩意和賞析:
《程嬰墓》通過描繪程嬰的墳墓,表達了對他的敬仰和懷念之情。程嬰是一個英勇的烈士,他的事跡仍然讓人難以忘懷。第一句描述了詩人騎著馬停下來,在荒涼蒼茫的景色中尋找孤墳,這充滿了悲痛和無奈之情。第二句表達了程嬰英勇的事跡依然讓人尊敬和緬懷。第三句則指出程嬰已經離開了世間,不再是一個無依無靠的孤兒,他的家族已經得到安撫。第四句表達了程嬰寧願再次輕鬆地死去來報答公孫,顯示了他對公孫的忠誠和感激之情。接下來的兩句描繪了荒林中鳥雀的喧鬧和風的呼嘯,襯托出古道上的人稀景象,暗示了程嬰事跡的輝煌已經過去,如今很少有人能夠領悟和理解。最後兩句表達了詩人的惆悵之情,他希望自己的詩作能夠召喚起程嬰的靈魂,讓他在九原之上再次展現壯麗的風采。

整首詩以簡練而淒美的語言,通過墓碑所寄寓的思念和對英勇烈士的崇敬,展現了劉子翬對程嬰的讚美和懷念之情。同時,詩中也融入了對時光流轉和人事易逝的思考,以及對英雄事跡的傳頌和英靈永存的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《程嬰墓》劉子翬 拚音讀音參考

chéng yīng mù
程嬰墓

tíng chē mǎng cāng rèn gū fén, liè liè yīng biāo shàng xiǎng cún.
停車莽蒼認孤墳,烈烈英標尚想存。
yǐ tuō yí gū ān zhào shì, gèng qīng yī sǐ bào gōng sūn.
已脫遺孤安趙氏,更輕一死報公孫。
huāng lín què zào fēng cháng jí, gǔ dào rén xī rì zì hūn.
荒林雀噪風常急,古道人稀日自昏。
chóu chàng jiǔ yuán rú kě zuò, yù píng chǔ xiē wèi zhāo hún.
惆悵九原如可作,欲憑楚些為招魂。

網友評論


* 《程嬰墓》程嬰墓劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《程嬰墓》 劉子翬宋代劉子翬停車莽蒼認孤墳,烈烈英標尚想存。已脫遺孤安趙氏,更輕一死報公孫。荒林雀噪風常急,古道人稀日自昏。惆悵九原如可作,欲憑楚些為招魂。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)110 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《程嬰墓》程嬰墓劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《程嬰墓》程嬰墓劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《程嬰墓》程嬰墓劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《程嬰墓》程嬰墓劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《程嬰墓》程嬰墓劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/817a39910655679.html

诗词类别

《程嬰墓》程嬰墓劉子翬原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语