《樂平道中朱門當道詩二首》 王洋

宋代   王洋 門外車輪日往還,乐平乐平忙中塵土靜中閑。道中当道道中当道
不栽鬆生分遮帳,朱门朱门應要開門便見山。诗首诗首赏析
分類:

《樂平道中朱門當道詩二首》王洋 翻譯、王洋賞析和詩意

樂平道中朱門當道詩二首,原文意是翻译宋代詩人王洋所創作的詩作。以下是和诗對這兩首詩的中文譯文、詩意和賞析。乐平乐平

詩一:

門外車輪日往還,道中当道道中当道
忙中塵土靜中閑。朱门朱门
不栽鬆生分遮帳,诗首诗首赏析
應要開門便見山。王洋

譯文:
門外車輪日複一日地來來往往,原文意
忙碌中的翻译塵土,安靜中的閑逸。
不種植鬆樹,也能遮擋帳幕,
隻需打開門,便能望見青山。

詩意:
這首詩以樂平道為背景,表達了作者對繁忙都市生活和平靜自然之間的對比思考。門外車輪來往不停,象征著都市的喧囂和忙碌,而在這繁忙之中,塵土揚起,形成一片寧靜的景象。作者提到不栽種鬆樹,是因為鬆樹被視為寓意長壽和堅貞的象征,它的存在能夠起到遮擋的作用,但在這裏,即使沒有鬆樹的遮擋,也能透過門窗看到遠處的青山。

賞析:
這首詩通過景物的對比和轉換,表達了作者對繁忙生活和寧靜自然之間的思考和感悟。門外車輪的往來和塵土飛揚,與室內的寧靜形成鮮明的對比,強調了都市生活的喧囂與自然的寧靜之間的差異。作者並不認為隻有鬆樹才能帶來遮擋,他認為即使沒有鬆樹,隻要打開門窗,也能欣賞到遠處的青山,暗示了人們可以在繁忙中尋找內心的寧靜和自然的美好。

詩二:
山陰道上晚煙收,
最愛山中一片秋。
款款歸來無限思,
煙霞落盡月如鉤。

譯文:
山陰道上夜幕降臨,
最喜歡山中的一片秋色。
慢慢地歸來,思緒無限,
煙霞逐漸散去,月亮如鉤。

詩意:
這首詩表達了作者對山中秋景的喜愛和對歸家的思念之情。夜幕降臨時,山陰道上的景色逐漸消散,而作者最鍾愛的是山中的秋景。他款款歸來時,思緒萬千,而煙霞逐漸散去,隻剩下彎曲如鉤的月亮。

賞析:
這首詩以山中秋景為背景,通過描繪夜幕降臨時的景色和作者的歸家情景,表達了作者對自然之美和對歸家的思念之情。山中的秋景被作者所喜愛,而當他慢慢地歸來時,思緒紛繁,煙霞逐漸散去,唯有月亮如鉤,給人以回家的溫暖和美好的感覺。整首詩以簡潔的語言描繪了秋夜的美景和情感,讓讀者感受到了作者對家的思念和對自然之美的讚歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂平道中朱門當道詩二首》王洋 拚音讀音參考

lè píng dào zhōng zhū mén dāng dào shī èr shǒu
樂平道中朱門當道詩二首

mén wài chē lún rì wǎng huán, máng zhōng chén tǔ jìng zhōng xián.
門外車輪日往還,忙中塵土靜中閑。
bù zāi sōng shēng fēn zhē zhàng, yīng yào kāi mén biàn jiàn shān.
不栽鬆生分遮帳,應要開門便見山。

網友評論


* 《樂平道中朱門當道詩二首》樂平道中朱門當道詩二首王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂平道中朱門當道詩二首》 王洋宋代王洋門外車輪日往還,忙中塵土靜中閑。不栽鬆生分遮帳,應要開門便見山。分類:《樂平道中朱門當道詩二首》王洋 翻譯、賞析和詩意樂平道中朱門當道詩二首,是宋代詩人王洋所創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂平道中朱門當道詩二首》樂平道中朱門當道詩二首王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂平道中朱門當道詩二首》樂平道中朱門當道詩二首王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂平道中朱門當道詩二首》樂平道中朱門當道詩二首王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂平道中朱門當道詩二首》樂平道中朱門當道詩二首王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂平道中朱門當道詩二首》樂平道中朱門當道詩二首王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/817a39886952256.html

诗词类别

《樂平道中朱門當道詩二首》樂平道的诗词

热门名句

热门成语