《臨江仙》 太學士人

宋代   太學士人 莫怪錢神容易致,临江临江錢神盡是仙太学士析和仙太学士愚夫。
為何此鬼卻相於。人原人
隻因頻展義,文翻長是译赏泣窮途。
韓氏有文曾餞汝,诗意臨行慎莫躊躇。临江临江
青燈雙點照平湖。仙太学士析和仙太学士
舊船從此逝,人原人相共送陶朱。文翻
分類: 臨江仙

《臨江仙》太學士人 翻譯、译赏賞析和詩意

詩詞的诗意中文譯文:
《臨江仙》
莫怪錢神容易致,
錢神盡是临江临江愚夫。
為何此鬼卻相於。仙太学士析和仙太学士
隻因頻展義,人原人長是泣窮途。
韓氏有文曾餞汝,
臨行慎莫躊躇。
青燈雙點照平湖。
舊船從此逝,相共送陶朱。

詩意:
這首詩詞表達了對於財富的思考和感悟。詩人呼喚錢神,指出獲得財富並不難,但值得注意的是財富所帶來的愚昧。詩人認為他與錢鬼有所同樣之處,是因為頻繁地施展功德,長期處於貧窮的境況中而感慨。詩中還提到韓氏曾經以文采相待,對於離別時要謹慎,不要猶豫不決。最後,詩人以青燈雙點照亮平湖為引子,表達了舊時的船隻已經離去,自己將與其他人一起送送陶朱(即離別),箭在弦上不得不發。

賞析:
《臨江仙》是一首感慨深沉的詩詞,通過對於錢財和離別的思考,表達了詩人對於財富和人際關係的看法。詩人認為財富的獲得並不難,但是追求財富往往會使人變得愚蠢和盲目。詩人通過錢神和自己的對話,表達了自己長期身處貧困的心境,希望通過功德施展和努力改變自己的境況。詩中的韓氏表示了曾經有人曾以文采相待,詩人在離別時告誡自己要謹慎。最後,詩人通過與青燈雙點和送別的場景,表達了離別之不得已和人生的不可逆轉。整首詩以簡潔明快的語言抒發真情實感,寓意深遠,引發人們對於財富和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》太學士人 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

mò guài qián shén róng yì zhì, qián shén jìn shì yú fū.
莫怪錢神容易致,錢神盡是愚夫。
wèi hé cǐ guǐ què xiāng yú.
為何此鬼卻相於。
zhǐ yīn pín zhǎn yì, zhǎng shì qì qióng tú.
隻因頻展義,長是泣窮途。
hán shì yǒu wén céng jiàn rǔ, lín xíng shèn mò chóu chú.
韓氏有文曾餞汝,臨行慎莫躊躇。
qīng dēng shuāng diǎn zhào píng hú.
青燈雙點照平湖。
jiù chuán cóng cǐ shì, xiāng gòng sòng táo zhū.
舊船從此逝,相共送陶朱。

網友評論

* 《臨江仙》太學士人原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 太學士人)专题为您介绍:《臨江仙》 太學士人宋代太學士人莫怪錢神容易致,錢神盡是愚夫。為何此鬼卻相於。隻因頻展義,長是泣窮途。韓氏有文曾餞汝,臨行慎莫躊躇。青燈雙點照平湖。舊船從此逝,相共送陶朱。分類:臨江仙《臨江仙》太學士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》太學士人原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 太學士人)原文,《臨江仙》太學士人原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 太學士人)翻译,《臨江仙》太學士人原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 太學士人)赏析,《臨江仙》太學士人原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 太學士人)阅读答案,出自《臨江仙》太學士人原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 太學士人)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/816f39880535462.html

诗词类别

《臨江仙》太學士人原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语