《懷舊詩 傷胡諧之》 沈約

南北朝   沈約 豫州懷風範。怀旧胡谐和诗
綽然標雅度。诗伤伤胡沈约赏析
處約誌不渝。旧诗
接廣情無忤。原文意
頡頏事刀筆。翻译
紛綸遞朱素。怀旧胡谐和诗
美誌同山阿。诗伤伤胡沈约赏析
浮年迫朝露。旧诗
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),原文意字休文,翻译漢族,怀旧胡谐和诗吳興武康(今浙江湖州德清)人,诗伤伤胡沈约赏析南朝史學家、旧诗文學家。原文意出身於門閥士族家庭,翻译曆史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《懷舊詩 傷胡諧之》沈約 翻譯、賞析和詩意

《懷舊詩 傷胡諧之》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《懷舊詩 傷胡諧之》中文譯文:
豫州懷風範,
綽然標雅度。
處約誌不渝,
接廣情無誤。
頡頏事刀筆,
紛綸遞朱素。
美誌同山阿,
浮年迫朝露。

詩意和賞析:
這首詩詞以懷舊之情來表達作者對往事的回憶和思念之情。詩中稱頌了豫州的壯麗風光,表達了作者豪邁的誌向和高雅的品味。沈約通過自己的誌向和情感,與當時的社會風尚相契合,表達了自己對時光流轉的無奈和對逝去歲月的感傷。

首先,詩中描述了豫州的風景,表達了作者對家鄉風光的懷念之情。"豫州懷風範"這句意味著作者懷念豫州的壯麗景色,展現了他對家鄉的深情。

接著,詩人自述了自己的誌向和品味。"綽然標雅度"這句意味著作者的誌向高遠,追求卓越,具備高尚的品味和行為風度。他的誌向堅定不移,不會動搖。

然後,詩人表達了自己對廣泛的情感的接納和理解。"處約誌不渝,接廣情無誤"這句意味著作者能夠理解和接納廣泛的情感和思想,沒有偏見或誤解。他對人情世故有著敏銳的洞察力,能夠理解人們的情感和心理。

隨後,詩人通過"頡頏事刀筆,紛綸遞朱素"這句描繪了他的文學才華和成就。"頡頏"指的是文采飛揚,才華出眾,"刀筆"則指的是文學創作。這表明作者在文學創作上有著卓越的成就,作品豐富多樣,不斷流傳。

最後,詩人表達了自己對光陰流逝的感歎和無奈。"美誌同山阿,浮年迫朝露"這句意味著作者的美好誌向與時光的短暫流逝相比,變得微不足道。他感歎歲月如水,逝去得如同朝露,暗示了對光陰流逝的無奈和惋惜之情。

總體而言,這首詩詞通過描繪豫州的風光、表達作者的誌向和品味、理解廣泛的情感、展示文學才華以及對光陰流逝的感歎,傳達了作者對逝去歲月的懷念和對人生意義的思考。它表現了沈約對豪情壯誌和高雅品味的追求,並深刻反映了南北朝時期詩人的精神風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷舊詩 傷胡諧之》沈約 拚音讀音參考

huái jiù shī shāng hú xié zhī
懷舊詩 傷胡諧之

yù zhōu huái fēng fàn.
豫州懷風範。
chuò rán biāo yǎ dù.
綽然標雅度。
chù yuē zhì bù yú.
處約誌不渝。
jiē guǎng qíng wú wǔ.
接廣情無忤。
xié háng shì dāo bǐ.
頡頏事刀筆。
fēn lún dì zhū sù.
紛綸遞朱素。
měi zhì tóng shān ā.
美誌同山阿。
fú nián pò zhāo lù.
浮年迫朝露。

網友評論


* 《懷舊詩 傷胡諧之》懷舊詩 傷胡諧之沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷舊詩 傷胡諧之》 沈約南北朝沈約豫州懷風範。綽然標雅度。處約誌不渝。接廣情無忤。頡頏事刀筆。紛綸遞朱素。美誌同山阿。浮年迫朝露。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武康 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷舊詩 傷胡諧之》懷舊詩 傷胡諧之沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷舊詩 傷胡諧之》懷舊詩 傷胡諧之沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷舊詩 傷胡諧之》懷舊詩 傷胡諧之沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷舊詩 傷胡諧之》懷舊詩 傷胡諧之沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷舊詩 傷胡諧之》懷舊詩 傷胡諧之沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/816c39918231176.html