《雙峰庵》 陳岩

宋代   陳岩 江南九子雲深處,双峰赏析亦有新羅國裏人。庵双
用夏變夷夷變夏,峰庵翻译世間畢竟是陈岩誰真。
分類:

《雙峰庵》陳岩 翻譯、原文意賞析和詩意

《雙峰庵》是和诗宋代詩人陳岩創作的一首詩詞。以下是双峰赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在江南九子的庵双雲深處,
也有一位新羅國的峰庵翻译居民。
夏天變得平和,陈岩平和變得夏天,原文意
世間到底有誰是和诗真實的?

詩意:
這首詩詞借景抒懷,描繪了一個富有哲理的双峰赏析意境。詩人以江南九子雲深處的庵双景色為背景,表達了對世事變幻和人性真實性的峰庵翻译思考。詩中的新羅國居民象征著陌生的他者,而夏天和平和互變的描寫,則寓意世間萬物的相互轉換和變化。通過這種對比和矛盾的描繪,詩人探討了人性的真實性和世界的本質。

賞析:
《雙峰庵》以簡潔明快的語言,勾勒出江南九子雲深處的景色,給人以寧靜和神秘的感覺。詩人運用了對比和變換的手法,在夏天和平和之間建立了一種微妙的聯係。這種聯係不僅體現在自然界的變化中,也暗示了人性和世界的複雜性。

詩人提出了一個深刻的問題:世間畢竟是誰真?這個問題既是對人性真實性的質疑,也是對世界本質的思考。詩人以新羅國裏人的形象,象征了陌生的他者和未知的事物。通過夏天和平和的變換,詩人暗示了人性和世界的多樣性和相互轉換的可能性。詩詞通過意象的表達,引發讀者對真實與虛幻、變化與恒定的思考,展現了詩人對世界的深邃洞察和思辨精神。

整首詩詞意境深遠,給人以思索和啟發。它揭示了人性和世界的複雜性,引導人們去思考真實與虛幻、恒定與變化之間的關係。通過詩人對景物的巧妙描繪和抽象思考,詩詞《雙峰庵》成為了一首富有哲理和文化內涵的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雙峰庵》陳岩 拚音讀音參考

shuāng fēng ān
雙峰庵

jiāng nán jiǔ zǐ yún shēn chù, yì yǒu xīn luó guó lǐ rén.
江南九子雲深處,亦有新羅國裏人。
yòng xià biàn yí yí biàn xià, shì jiān bì jìng shì shuí zhēn.
用夏變夷夷變夏,世間畢竟是誰真。

網友評論


* 《雙峰庵》雙峰庵陳岩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雙峰庵》 陳岩宋代陳岩江南九子雲深處,亦有新羅國裏人。用夏變夷夷變夏,世間畢竟是誰真。分類:《雙峰庵》陳岩 翻譯、賞析和詩意《雙峰庵》是宋代詩人陳岩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雙峰庵》雙峰庵陳岩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雙峰庵》雙峰庵陳岩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雙峰庵》雙峰庵陳岩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雙峰庵》雙峰庵陳岩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雙峰庵》雙峰庵陳岩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/816c39884897611.html

诗词类别

《雙峰庵》雙峰庵陳岩原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语