《賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章》 陳著

宋代   陳著 虛穀兮委蛇,赋虚翻译雲英英兮日遲遲。谷黄
繁陰兮土滋,羽所原文意蘭之生兮彼桃李其安知。藏吴陈著
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),山西所藏赏析字謙之,墨兰一字子微,章赋號本堂,虚谷西墨晚年號嵩溪遺耄,黄羽和诗鄞縣(今浙江寧波)人,吴山寄籍奉化。兰章理宗寶祐四年(一二五六)進士,赋虚翻译調監饒州商稅。谷黄景定元年(一二六○),羽所原文意為白鷺書院山長,藏吴陈著知安福縣。

《賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章》陳著 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章》

虛穀兮委蛇,雲英英兮日遲遲。
繁陰兮土滋,蘭之生兮彼桃李其安知。

中文譯文:
虛穀啊,彎曲而蜿蜒,雲霧繚繞,日光遲遲。
茂盛的陰影中,土壤滋養,蘭花的生命在那桃李之間,誰能真正了解?

詩意和賞析:
這首詩是宋代陳著所作的《賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章》。詩中以虛穀、蘭花和桃李為主題,表達了作者對自然界中美麗芬芳的事物的謳歌,同時也暗含了對人生和命運的思考。

首句描述了虛穀彎曲、蜿蜒的樣子,形容其柔美而曲折的姿態。雲霧繚繞、日光遲遲的描繪,使得整個環境充滿了神秘與詩意。

第二句中的“繁陰”指的是茂密的樹蔭,而“土滋”則強調了土壤的滋養作用。這兩個描寫構成了虛穀生長的環境,同時也傳達了一種悠閑、寧靜的氛圍。

最後一句通過蘭花與桃李的對比,表達了蘭花作為一種隱逸之花的境遇。桃李代表了世俗的繁華和顯赫,而蘭花則在深林中靜靜綻放,人們很難真正了解它的存在和價值。這裏也可理解為作者對隱逸生活的向往和對紛繁塵世的疑問。

整首詩以簡約的語言,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對於美與命運的思考與讚美。雖然隻有短短的三句,但通過意象的運用,將讀者帶入了一個寧靜、神秘而又富有哲理的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章》陳著 拚音讀音參考

fù xū gǔ huáng zǐ yǔ suǒ cáng wú shān xī mò lán sān zhāng
賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章

xū gǔ xī wēi yí, yún yīng yīng xī rì chí chí.
虛穀兮委蛇,雲英英兮日遲遲。
fán yīn xī tǔ zī, lán zhī shēng xī bǐ táo lǐ qí ān zhī.
繁陰兮土滋,蘭之生兮彼桃李其安知。

網友評論


* 《賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章》賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章》 陳著宋代陳著虛穀兮委蛇,雲英英兮日遲遲。繁陰兮土滋,蘭之生兮彼桃李其安知。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章》賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章》賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章》賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章》賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章》賦虛穀黃子羽所藏吳山西墨蘭三章陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/816c39884163314.html