《古離別(雜言)》 吳融

唐代   吳融 紫鸞黃鵠雖別離,古离一舉千裏何難追。别杂
猶聞啼風與叫月,言古原文意流連斷續令人悲。离别
賦情更有深繾綣,吴融碧甃千尋尚為淺。翻译
蟾蜍正向清夜流,赏析蛺蝶須教墮絲罥.莫道斷絲不可續,和诗丹穴鳳凰膠不遠。古离
莫道流水不回波,别杂海上兩潮長自返。言古原文意
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,离别唐代詩人。吴融字子華,翻译越州山陰(今浙江紹興)人。赏析吳融生於唐宣宗大中四年(850),卒於唐昭宗天複三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《古離別(雜言)》吳融 翻譯、賞析和詩意

《古離別(雜言)》詩詞的中文譯文如下:
紫鸞黃鵠雖別離,一舉千裏何難追。
猶聞啼風與叫月,流連斷續令人悲。
賦情更有深繾綣,碧甃千尋尚為淺。
蟾蜍正向清夜流,蛺蝶須教墮絲罥。
莫道斷絲不可續,丹穴鳳凰膠不遠。
莫道流水不回波,海上兩潮長自返。

這首詩詞表達了作者對離別的感慨和思念之情。

詩意和賞析:
詩人用紫鸞和黃鵠來比喻情侶之間的離別,雖然他們分隔千裏,但隻要一舉手,就能輕鬆追尋到彼此。即使離別,他們仍能通過風聲和月光的哀叫與呼喚而彼此感受到對方的存在,但這種感受是斷續的,給人帶來了悲傷。他們的情感十分深沉而複雜,即便是在萬裏之外,被困在身世的束縛中,他們的愛依舊糾纏在一起,就像琉璃瓦上的紋路一般淺顯。蟾蜍正遊蕩在清夜的溪流上,蛺蝶卻被絲線所困擾,無法自由自在地飛翔。詩人勉勵讀者不要說斷了的絲線無法繼續相連,就像鳳凰在遙遠的山嶺中尋找到膠囊一樣,我們也能夠找到那個能夠將我們聯係在一起的機會。他告訴我們河流的水雖然一直流淌,卻總會回歸到大海,就像兩個潮汐總會自己返回大海一樣,我們也應該相信之後的離別,我們將會再次回到彼此的身邊。

這首詩詞通過對離別的描繪,充滿了深情和對未來的希望。同時呈現了一種超越時空的思念,對愛情的追求和對命運的反抗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古離別(雜言)》吳融 拚音讀音參考

gǔ lí bié zá yán
古離別(雜言)

zǐ luán huáng gǔ suī bié lí, yī jǔ qiān lǐ hé nán zhuī.
紫鸞黃鵠雖別離,一舉千裏何難追。
yóu wén tí fēng yǔ jiào yuè,
猶聞啼風與叫月,
liú lián duàn xù lìng rén bēi.
流連斷續令人悲。
fù qíng gèng yǒu shēn qiǎn quǎn, bì zhòu qiān xún shàng wèi qiǎn.
賦情更有深繾綣,碧甃千尋尚為淺。
chán chú zhèng xiàng qīng yè liú, jiá dié xū jiào duò sī juàn. mò dào duàn sī bù kě xù,
蟾蜍正向清夜流,蛺蝶須教墮絲罥.莫道斷絲不可續,
dān xué fèng huáng jiāo bù yuǎn.
丹穴鳳凰膠不遠。
mò dào liú shuǐ bù huí bō, hǎi shàng liǎng cháo zhǎng zì fǎn.
莫道流水不回波,海上兩潮長自返。

網友評論

* 《古離別(雜言)》古離別(雜言)吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古離別雜言)》 吳融唐代吳融紫鸞黃鵠雖別離,一舉千裏何難追。猶聞啼風與叫月,流連斷續令人悲。賦情更有深繾綣,碧甃千尋尚為淺。蟾蜍正向清夜流,蛺蝶須教墮絲罥.莫道斷絲不可續,丹穴鳳凰膠不遠。莫道流水不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古離別(雜言)》古離別(雜言)吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古離別(雜言)》古離別(雜言)吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古離別(雜言)》古離別(雜言)吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古離別(雜言)》古離別(雜言)吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古離別(雜言)》古離別(雜言)吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/816c39878843798.html