《郢州守風二首》 陳造

宋代   陳造 驚風清旦卷黃沙,郢州原文意薄暮蜚雲尚砲車。守风首郢赏析
今夜石城樓上角,州守不妨重聽小梅花。风首翻译
分類:

《郢州守風二首》陳造 翻譯、陈造賞析和詩意

《郢州守風二首》是和诗宋代詩人陳造的作品。這首詩以郢州為背景,郢州原文意通過描繪風沙的守风首郢赏析景象和城樓上角的音樂,表現了詩人的州守情感和思考。

詩詞的风首翻译中文譯文:
驚風清旦卷黃沙,
薄暮蜚雲尚砲車。陈造
今夜石城樓上角,和诗
不妨重聽小梅花。郢州原文意

詩意和賞析:
這首詩以自然景觀和音樂為表現手法,守风首郢赏析將詩人的州守情感融入其中。

首先,詩人描繪了郢州早晨的景象。清晨,狂風掀起黃色的沙塵,給人以驚豔之感。這裏的"驚風"一詞表達了風勢的猛烈,也透露出一種不安和不穩定的氣氛,與後文的思考形成一種對比。

接著,詩人描述了黃昏時分的景象。在暮色中,雲彩飛揚,仿佛是在迅猛地馳騁,這裏的"蜚雲"一詞使得雲朵具有了飛翔的形象。"砲車"是古代戰爭中常用的兵器,這裏用來形容雲朵運動的速度。這一景象營造出一種熱鬧而喧囂的氣氛,與前文的靜謐形成了鮮明的對比。

最後,詩人引入了石城樓上的角音樂。"角"是一種古代的樂器,發出悠遠而淒美的聲音。詩人建議重聽小梅花,這裏的"小梅花"可以理解為角音樂的一種曲調或者代表某種情感。通過這句話,詩人表達了對於美好事物的推崇和珍惜,暗示人們應當在喧囂和不安中尋找內心的寧靜和美好。

整首詩通過景物的描繪,展示了一種對於自然和音樂的感悟。風沙和雲彩的狂熱與角音樂的悠遠形成了鮮明的對比,使得詩人的思考和情感得以凸顯。從整體上看,這首詩以景物為媒介,通過描繪和對比來傳達作者的感受和思考,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郢州守風二首》陳造 拚音讀音參考

yǐng zhōu shǒu fēng èr shǒu
郢州守風二首

jīng fēng qīng dàn juǎn huáng shā, bó mù fēi yún shàng pào chē.
驚風清旦卷黃沙,薄暮蜚雲尚砲車。
jīn yè shí chéng lóu shàng jiǎo, bù fáng zhòng tīng xiǎo méi huā.
今夜石城樓上角,不妨重聽小梅花。

網友評論


* 《郢州守風二首》郢州守風二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郢州守風二首》 陳造宋代陳造驚風清旦卷黃沙,薄暮蜚雲尚砲車。今夜石城樓上角,不妨重聽小梅花。分類:《郢州守風二首》陳造 翻譯、賞析和詩意《郢州守風二首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩以郢州為背景,通過 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郢州守風二首》郢州守風二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郢州守風二首》郢州守風二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郢州守風二首》郢州守風二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郢州守風二首》郢州守風二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郢州守風二首》郢州守風二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/816b39911464346.html