《夜調琴憶崔少卿》 白居易

唐代   白居易 今夜調琴忽有情,夜调忆崔易原译赏欲彈惆悵憶崔卿。琴忆卿夜
何人解愛中徽上,崔少秋思頭邊八九聲。调琴
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),少卿诗意字樂天,白居號香山居士,文翻又號醉吟先生,析和祖籍太原,夜调忆崔易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,琴忆卿夜生於河南新鄭。崔少是调琴唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。少卿诗意白居易與元稹共同倡導新樂府運動,白居世稱“元白”,文翻與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《夜調琴憶崔少卿》白居易 翻譯、賞析和詩意

《夜調琴憶崔少卿》是唐代白居易創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
今夜調琴忽有情,
欲彈惆悵憶崔卿。
何人解愛中徽上,
秋思頭邊八九聲。

詩意:
這首詩詞表達了作者在夜晚彈琴時突然湧上心頭的情感,引發了對崔少卿的懷念之情。作者感歎無人能夠理解他在琴弦上所表達的愛意,而秋天的思念在夜晚的寂靜裏回蕩。

賞析:
這首詩詞以夜晚調琴為背景,通過琴音喚起了作者對崔少卿的回憶和思念之情。詩中的“憶崔卿”表達了作者對已逝友人的懷念之情,情感深沉而憂傷。作者在調琴時感受到的情感和思緒都凝聚在琴音中,而琴音又無法傳達給他人,表達了作者內心的孤獨和無奈。

詩中的“愛中徽上”指的是琴弦上的徽,徽是琴上的分割線,用於產生不同音調。這句表達了作者心中的愛意無法被他人理解和領悟,無人能夠在琴音中感受到作者的情感。而“秋思頭邊八九聲”描繪了秋天的思念在夜晚中回蕩,給人以深沉的感觸。

整首詩詞以簡潔而抒情的語言展示了作者內心的孤獨、思念和無奈之情,表達了對逝去友人的懷念和對人生無常的感慨。它揭示了人情的脆弱和生命的短暫,引發讀者對人際關係和生命意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜調琴憶崔少卿》白居易 拚音讀音參考

yè tiáo qín yì cuī shǎo qīng
夜調琴憶崔少卿

jīn yè tiáo qín hū yǒu qíng, yù dàn chóu chàng yì cuī qīng.
今夜調琴忽有情,欲彈惆悵憶崔卿。
hé rén jiě ài zhōng huī shàng, qiū sī tóu biān bā jiǔ shēng.
何人解愛中徽上,秋思頭邊八九聲。

網友評論

* 《夜調琴憶崔少卿》夜調琴憶崔少卿白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜調琴憶崔少卿》 白居易唐代白居易今夜調琴忽有情,欲彈惆悵憶崔卿。何人解愛中徽上,秋思頭邊八九聲。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜調琴憶崔少卿》夜調琴憶崔少卿白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜調琴憶崔少卿》夜調琴憶崔少卿白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜調琴憶崔少卿》夜調琴憶崔少卿白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜調琴憶崔少卿》夜調琴憶崔少卿白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜調琴憶崔少卿》夜調琴憶崔少卿白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/816a39881943582.html

诗词类别

《夜調琴憶崔少卿》夜調琴憶崔少卿的诗词

热门名句

热门成语