《感故府二首》 李建勳

唐代   李建勳 戚戚複戚戚,感故感故期懷安可釋。府首府首
百年金石心,李建中路生死隔。勋原析和
新墳應草合,文翻舊地空苔色。译赏
白日燈熒熒,诗意凝塵滿幾席。感故感故
悒悒複悒悒,府首府首思君安可及。李建
永日在階前,勋原析和披衣隨風立。文翻
高樓暮角斷,译赏遠樹寒鴉集。诗意
惆悵幾行書,感故感故遺蹤墨猶濕。
分類:

《感故府二首》李建勳 翻譯、賞析和詩意

詩詞《感故府二首》原文:
戚戚複戚戚,
期懷安可釋。
百年金石心,
中路生死隔。
新墳應草合,
舊地空苔色。
白日燈熒熒,
凝塵滿幾席。
悒悒複悒悒,
思君安可及。
永日在階前,
披衣隨風立。
高樓暮角斷,
遠樹寒鴉集。
惆悵幾行書,
遺蹤墨猶濕。

詩詞《感故府二首》中文譯文:
無比的傷心,又何嚐不是傷心,
對未得到的期望,懷念和思念又怎能放下。
這心如同沉寂了百年的金石,
在生與死之間建起了一道隔離的中路。
新的墳墓應該已經長滿了青草,
而舊地上隻剩下了空空的青苔色。
白晝下燈閃閃發光,
灰塵靜靜地覆滿了幾席。
憂傷、憂傷,又是多麽憂傷,
思念你,怎麽能夠到達你身邊。
整天都在門階前,任風吹散長衣,
高樓的暮色遮斷了角落,
遠處的樹上寒鴉聚集。
悲傷的心情浸潤幾行字,
留下的印記,墨水還沒有幹透。

詩意與賞析:
李建勳的《感故府二首》描寫了一種對故鄉的思念和無法釋懷的感覺。詩人以個人的感受表達了自己對於故鄉的思念之情。他描繪了故鄉的變化,新墳墓上長滿了青草,而舊地已經布滿了青苔,形容了時間流逝,人事已非的殘酷現實。詩中還透露出詩人對於自己的處境的憂傷和無奈,憂傷的情緒似乎無法釋懷。整天在門階前,仿佛在等待著什麽,但思念之情卻無法到達目的地。整首詩以明憂暗思的手法,將詩人內心的痛苦和思念展現得淋漓盡致。

這首詩詞中表達了對故鄉的深深眷戀和思念之情,同時也抒發了詩人內心的憂傷和無奈。通過對故鄉的描繪,詩人展示了歲月的流轉和人事的變遷。整個詩歌以憂傷和思念為主旋律,通過景物的描寫,將詩人內心的痛苦和無法釋懷的情感表達了出來。讀者可以從中感受到詩人內心的思鄉之情和對於人生無常的深刻感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感故府二首》李建勳 拚音讀音參考

gǎn gù fǔ èr shǒu
感故府二首

qī qī fù qī qī, qī huái ān kě shì.
戚戚複戚戚,期懷安可釋。
bǎi nián jīn shí xīn, zhōng lù shēng sǐ gé.
百年金石心,中路生死隔。
xīn fén yīng cǎo hé, jiù dì kōng tái sè.
新墳應草合,舊地空苔色。
bái rì dēng yíng yíng, níng chén mǎn jǐ xí.
白日燈熒熒,凝塵滿幾席。
yì yì fù yì yì, sī jūn ān kě jí.
悒悒複悒悒,思君安可及。
yǒng rì zài jiē qián, pī yī suí fēng lì.
永日在階前,披衣隨風立。
gāo lóu mù jiǎo duàn, yuǎn shù hán yā jí.
高樓暮角斷,遠樹寒鴉集。
chóu chàng jǐ xíng shū, yí zōng mò yóu shī.
惆悵幾行書,遺蹤墨猶濕。

網友評論

* 《感故府二首》感故府二首李建勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感故府二首》 李建勳唐代李建勳戚戚複戚戚,期懷安可釋。百年金石心,中路生死隔。新墳應草合,舊地空苔色。白日燈熒熒,凝塵滿幾席。悒悒複悒悒,思君安可及。永日在階前,披衣隨風立。高樓暮角斷,遠樹寒鴉集。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感故府二首》感故府二首李建勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感故府二首》感故府二首李建勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感故府二首》感故府二首李建勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感故府二首》感故府二首李建勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感故府二首》感故府二首李建勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/816a39880035238.html