《西風》 白居易

唐代   白居易 西風來幾日,西风西风析和一葉已先飛。白居
新霽乘輕屐,易原译赏初涼換熟衣。文翻
淺渠銷慢水,诗意疏竹漏斜暉。西风西风析和
薄暮青苔巷,白居家僮引鶴歸。易原译赏
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,诗意號香山居士,西风西风析和又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。诗意是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《西風》白居易 翻譯、賞析和詩意

《西風》是唐代詩人白居易的一首詩詞,下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西風吹了幾天,
一片樹葉已經先飛。
新的晴朗天氣步行穿輕便鞋,
初秋的涼意換上了成熟的衣裳。
淺溝中的緩慢流水消失了,
稀疏的竹林漏下斜斜的陽光。
傍晚時分,青苔覆蓋的小巷,
家仆引著鶴歸來。

詩意:
《西風》描繪了秋天的景象。詩中描述了西風吹來,樹葉飛舞的情景,以及初秋的涼意逐漸增加。詩人穿著輕便的鞋子,在新晴朗的天氣裏感受著初秋的涼爽,並且換上了適應季節的服裝。詩中還描繪了淺溝中的水流漸漸消失,稀疏的竹林透過陽光投下斜斜的光影。在傍晚時分,小巷上青苔覆蓋,家仆引著鶴歸來,給人一種寧靜而溫馨的感覺。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天的景象,通過對風、樹葉、天氣和環境的描寫,表達了作者對初秋的感受和觀察。詩人運用了生動的形象描寫,如樹葉的飛舞、輕便鞋的踏行、青苔覆蓋的小巷,使得讀者能夠身臨其境地感受到詩中的景色和氛圍。

詩中的西風和落葉象征著季節的變遷和時光的流轉,展現了生命的短暫和無常。而詩人穿著輕便的鞋子,更加突出了詩中的輕盈和流動感。初秋的涼意和換上的成熟衣裳,則表達了詩人對季節變化的體驗和對自然的感悟。

詩中青苔覆蓋的小巷和家仆引鶴歸的情景,給人一種寧靜和溫馨的感覺。它們構成了詩中的一幅小景,使整首詩更加生動有趣。

總的來說,這首詩詞以簡潔明了的語言,通過描寫自然景象和細膩的情感表達,展示了詩人對初秋時節的感受和對生命的思考,給讀者帶來了一種清新、寧靜的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西風》白居易 拚音讀音參考

xī fēng
西風

xī fēng lái jǐ rì, yī yè yǐ xiān fēi.
西風來幾日,一葉已先飛。
xīn jì chéng qīng jī, chū liáng huàn shú yī.
新霽乘輕屐,初涼換熟衣。
qiǎn qú xiāo màn shuǐ, shū zhú lòu xié huī.
淺渠銷慢水,疏竹漏斜暉。
bó mù qīng tái xiàng, jiā tóng yǐn hè guī.
薄暮青苔巷,家僮引鶴歸。

網友評論

* 《西風》西風白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西風》 白居易唐代白居易西風來幾日,一葉已先飛。新霽乘輕屐,初涼換熟衣。淺渠銷慢水,疏竹漏斜暉。薄暮青苔巷,家僮引鶴歸。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西風》西風白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西風》西風白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西風》西風白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西風》西風白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西風》西風白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/815f39881654711.html