《遊惠山》 張栻

宋代   張栻 茲泉幾歲月,游惠原文意複此慰渴心。山游赏析
諒惟獨鍾秀,惠山和诗源委來何深。张栻
在昔抱幽獨,翻译邂逅逢賞香。游惠原文意
希聲聽者難,山游赏析至味乃可尋。惠山和诗
兀坐正亭午,张栻涼風度清陰。翻译
於焉有深晤,游惠原文意三歎複微吟。山游赏析
分類:

作者簡介(張栻)

張栻頭像

張栻是惠山和诗南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,张栻湖湘學派集大成者。翻译與朱熹、呂祖謙齊名,時稱“東南三賢”。官至右文殿修撰。著有《南軒集》。

《遊惠山》張栻 翻譯、賞析和詩意

《遊惠山》是宋代張栻的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

茲泉幾歲月,複此慰渴心。
在這泉水旁度過了多少年月,再次來此尋求心靈的慰藉。
諒惟獨鍾秀,源委來何深。
我想起了那美麗的鍾秀,它的來曆和根源是何等的深遠。

在昔抱幽獨,邂逅逢賞香。
曾經我懷抱著寂寞和孤獨,偶然邂逅並欣賞了芳香。
希聲聽者難,至味乃可尋。
希望能有人傾聽這聲音是困難的,隻有真正體味才能找到它的美味。

兀坐正亭午,涼風度清陰。
我獨自坐在正中的亭子裏,午時的涼風掠過清涼的陰影。
於焉有深晤,三歎複微吟。
於是我在這裏有了深入的交流,發出三次歎息,再次微弱地吟唱。

這首詩詞描繪了作者在惠山遊玩的場景,通過對泉水、鍾秀、清風和亭子的描繪,表達了作者的情感和感慨。他在這個地方度過了許多時光,再次來到這裏可以得到內心的安慰。作者提到了鍾秀,可能是指一種美麗的景觀或者一種珍貴的花卉。作者也提到了孤獨和寂寞,暗示了他曾經在這裏感受到的情感。他希望有人能傾聽他的心聲,理解他的感受。整首詩情感深沉,以自然景物為背景,通過描寫表達了作者內心的感觸和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊惠山》張栻 拚音讀音參考

yóu huì shān
遊惠山

zī quán jǐ suì yuè, fù cǐ wèi kě xīn.
茲泉幾歲月,複此慰渴心。
liàng wéi dú zhōng xiù, yuán wěi lái hé shēn.
諒惟獨鍾秀,源委來何深。
zài xī bào yōu dú, xiè hòu féng shǎng xiāng.
在昔抱幽獨,邂逅逢賞香。
xī shēng tīng zhě nán, zhì wèi nǎi kě xún.
希聲聽者難,至味乃可尋。
wù zuò zhèng tíng wǔ, liáng fēng dù qīng yīn.
兀坐正亭午,涼風度清陰。
yú yān yǒu shēn wù, sān tàn fù wēi yín.
於焉有深晤,三歎複微吟。

網友評論


* 《遊惠山》遊惠山張栻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊惠山》 張栻宋代張栻茲泉幾歲月,複此慰渴心。諒惟獨鍾秀,源委來何深。在昔抱幽獨,邂逅逢賞香。希聲聽者難,至味乃可尋。兀坐正亭午,涼風度清陰。於焉有深晤,三歎複微吟。分類:作者簡介(張栻)張栻是南宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊惠山》遊惠山張栻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊惠山》遊惠山張栻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊惠山》遊惠山張栻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊惠山》遊惠山張栻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊惠山》遊惠山張栻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/815e39912497421.html