《唐樂府十首·吊西人》 劉駕

唐代   劉駕 河湟父老地,唐乐盡知歸明主。府首翻译
將軍入空城,吊西城下吊黃土。人唐
所願邊人耕,乐府刘驾歲歲生禾黍。首吊赏析
分類:

作者簡介(劉駕)

劉駕,西人唐(約公元八六七年前後在世)字司南,原文意江東人。和诗生卒年均不詳,唐乐約唐懿宗鹹通中前後在世。府首翻译與曹鄴友善,吊西俱工古風。人唐鄴先及第,乐府刘驾不忍先歸,首吊赏析待於長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累曆達官,終國子博士。其詩敢於抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。

《唐樂府十首·吊西人》劉駕 翻譯、賞析和詩意

吊西人

河湟父老地,盡知歸明主。
將軍入空城,城下吊黃土。
所願邊人耕,歲歲生禾黍。

中文譯文:
吊西人

在河湟的父老們的心中,
他們都知道該歸屬於明主。
將軍進入空城,
在城下吊黃土。
他們所願望的是邊境的人們能耕耘,
年複一年地生產著禾黍。

詩意和賞析:
這首詩是唐代劉駕創作的一首《唐樂府十首》中的詩,表達了對邊境地區的關切和期望。

詩中描繪了河湟地區的父老們,他們深知自己的歸屬應該是明朝朝廷,向往和渴望能夠歸於明主的統治。然而,這個地區卻空無一人,將軍進入了空城,隻能在城下吊望著這片黃土,讓人感到淒涼和孤寂。

然而,詩人希望邊境的人們能夠重新耕種土地,讓禾黍年年豐收。這種願望寄托了對邊境地區人民幸福生活的期望,以及對國家繁榮昌盛的向往。

整首詩以簡潔明快的語言,通過對邊境地區的描繪,抒發了對邊疆人民生活的關懷和繁榮的期望,展現了作者對國家安定和人民幸福的祝願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《唐樂府十首·吊西人》劉駕 拚音讀音參考

táng yuè fǔ shí shǒu diào xī rén
唐樂府十首·吊西人

hé huáng fù lǎo dì, jǐn zhī guī míng zhǔ.
河湟父老地,盡知歸明主。
jiāng jūn rù kōng chéng, chéng xià diào huáng tǔ.
將軍入空城,城下吊黃土。
suǒ yuàn biān rén gēng, suì suì shēng hé shǔ.
所願邊人耕,歲歲生禾黍。

網友評論

* 《唐樂府十首·吊西人》唐樂府十首·吊西人劉駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《唐樂府十首·吊西人》 劉駕唐代劉駕河湟父老地,盡知歸明主。將軍入空城,城下吊黃土。所願邊人耕,歲歲生禾黍。分類:作者簡介(劉駕)劉駕,唐約公元八六七年前後在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《唐樂府十首·吊西人》唐樂府十首·吊西人劉駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《唐樂府十首·吊西人》唐樂府十首·吊西人劉駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《唐樂府十首·吊西人》唐樂府十首·吊西人劉駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《唐樂府十首·吊西人》唐樂府十首·吊西人劉駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《唐樂府十首·吊西人》唐樂府十首·吊西人劉駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/815d39878551712.html

诗词类别

《唐樂府十首·吊西人》唐樂府十首的诗词

热门名句

热门成语