《貶樂城尉日作》 張子容

唐代   張子容 竄謫邊窮海,贬乐贬乐川原近惡谿。城尉城尉
有時聞虎嘯,日作日作無夜不猿啼。张容
地暖花長發,原文意岩高日易低。翻译
故鄉可憶處,赏析遙指鬥牛西。和诗
分類:

《貶樂城尉日作》張子容 翻譯、贬乐贬乐賞析和詩意

《貶樂城尉日作》是城尉城尉唐代張子容創作的一首詩詞。以下是日作日作詩詞的中文譯文:

竄謫邊窮海,
川原近惡谿。张容
有時聞虎嘯,原文意
無夜不猿啼。翻译
地暖花長發,赏析
岩高日易低。
故鄉可憶處,
遙指鬥牛西。

詩意和賞析:
這首詩以貶謫之身的樂城尉(官職)的視角,描繪了自己被流放到邊陲海邊的困境。詩人身處險惡的山穀附近的原野,時常能聽到虎豹的咆哮聲,每個夜晚都有猿猴的啼聲。

詩中的地暖花長發表達了大地漸暖,花朵蓬勃生長的景象,而岩石的高度使得太陽的光芒易於垂直下降,暗示著作者所處的地方十分偏遠。

最後兩句表達了詩人對故鄉的懷念,他遙望著鬥牛星,借此指代故鄉的方向。整首詩以簡潔的語言,傳達了貶謫邊陲的困境以及對故鄉的深深思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《貶樂城尉日作》張子容 拚音讀音參考

biǎn lè chéng wèi rì zuò
貶樂城尉日作

cuàn zhé biān qióng hǎi, chuān yuán jìn è xī.
竄謫邊窮海,川原近惡谿。
yǒu shí wén hǔ xiào, wú yè bù yuán tí.
有時聞虎嘯,無夜不猿啼。
dì nuǎn huā cháng fà, yán gāo rì yì dī.
地暖花長發,岩高日易低。
gù xiāng kě yì chù, yáo zhǐ dòu niú xī.
故鄉可憶處,遙指鬥牛西。

網友評論


* 《貶樂城尉日作》貶樂城尉日作張子容原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《貶樂城尉日作》 張子容唐代張子容竄謫邊窮海,川原近惡谿。有時聞虎嘯,無夜不猿啼。地暖花長發,岩高日易低。故鄉可憶處,遙指鬥牛西。分類:《貶樂城尉日作》張子容 翻譯、賞析和詩意《貶樂城尉日作》是唐代張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《貶樂城尉日作》貶樂城尉日作張子容原文、翻譯、賞析和詩意原文,《貶樂城尉日作》貶樂城尉日作張子容原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《貶樂城尉日作》貶樂城尉日作張子容原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《貶樂城尉日作》貶樂城尉日作張子容原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《貶樂城尉日作》貶樂城尉日作張子容原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/815b39917639492.html