《春暮》 曹勳

宋代   曹勳 乾坤萬事上眉端,春暮春暮曹勋寂曆東風獨倚欄。原文意
白發餘春能幾醉,翻译綠陰細雨不多寒。赏析
香飄苔逕花誰惜,和诗影落沙鶴泉自看。春暮春暮曹勋
碧眼野僧知我意,原文意素琴攜就竹西彈。翻译
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,赏析一字世績,和诗號鬆隱,春暮春暮曹勋潁昌陽翟(今河南禹縣)人。原文意宣和五年(1123),翻译以蔭補承信郎,赏析特命赴進士廷試,和诗賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《春暮》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《春暮》是宋代詩人曹勳創作的一首詩詞,下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

春天漸漸進入黃昏,天地間的萬事情都凝聚在眉間,我獨自倚在欄杆上,靜靜地感受著東風的寂寞。白發已經有餘春,我能醉幾次呢?綠陰中細雨絲毫不感寒意。

芬芳的香氣飄蕩在苔蘚覆蓋的小徑上,花朵們卻無人珍惜。我的影子投在沙鶴泉上,隻有自己欣賞。一位有著碧色眼睛的野外僧人了解我的心意,我帶著素琴一起走向竹林彈奏。

詩意:
這首詩詞以春天的黃昏為背景,通過描繪自然景色和內心情感,表達了詩人對時光流轉、生命短暫以及個人情感的思考和感慨。詩人以淡泊的心態,倚欄感受春暮的淒涼和寂寞,表達了對人生短暫和歲月流逝的感歎。詩中還融入了對自然美景的描繪和對個人情感的表達,展示了詩人對美的敏感和追求。

賞析:
《春暮》以簡潔的語言描繪了黃昏時分的春天景色,通過對細節的刻畫和抒情的表達,傳達了詩人內心的感受和思考。詩人以自然景色作為背景,將自己的情感與之融合,展示了對時光流逝和生命短暫的深刻認知。詩中的寂寞、淒涼和對美的追求,與詩人內心的追尋和感悟相互交融,形成了獨特的詩意。

詩中的意象豐富而深邃,如眉間凝聚萬事、綠陰中的細雨、苔逕上的花香等,通過這些細膩的描繪,詩人將自然景色與情感表達相結合,使詩詞更加生動有力。最後兩句表達了詩人與一位野外僧人的默契和心靈交流,以及對音樂的追求和表達的渴望,給整首詩增添了一絲寧靜與安慰。

《春暮》以其深邃的意境和真摯的情感觸動了讀者。讀者在欣賞詩詞時,可以感受到詩人對光陰流逝和生命短暫的思考,同時也能夠被描繪出的自然景色所吸引,與詩人一同沉浸在春天的黃昏之中,感受其中的淒涼與靜謐。整首詩以簡約的語言表達了豐富的情感和深刻的思考,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春暮》曹勳 拚音讀音參考

chūn mù
春暮

qián kūn wàn shì shàng méi duān, jì lì dōng fēng dú yǐ lán.
乾坤萬事上眉端,寂曆東風獨倚欄。
bái fà yú chūn néng jǐ zuì, lǜ yīn xì yǔ bù duō hán.
白發餘春能幾醉,綠陰細雨不多寒。
xiāng piāo tái jìng huā shuí xī, yǐng luò shā hè quán zì kàn.
香飄苔逕花誰惜,影落沙鶴泉自看。
bì yǎn yě sēng zhī wǒ yì, sù qín xié jiù zhú xī dàn.
碧眼野僧知我意,素琴攜就竹西彈。

網友評論


* 《春暮》春暮曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春暮》 曹勳宋代曹勳乾坤萬事上眉端,寂曆東風獨倚欄。白發餘春能幾醉,綠陰細雨不多寒。香飄苔逕花誰惜,影落沙鶴泉自看。碧眼野僧知我意,素琴攜就竹西彈。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春暮》春暮曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春暮》春暮曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春暮》春暮曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春暮》春暮曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春暮》春暮曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/815a39911824628.html

诗词类别

《春暮》春暮曹勳原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语