《江上柳送人》 戎昱

唐代   戎昱 江柳斷腸色,江上黃絲垂未齊。柳送
人看幾重恨,人江戎昱鳥入一枝低。上柳送人赏析
鄉淚正堪落,原文意與君又解攜。翻译
相思萬裏道,和诗春去夕陽西。江上
分類: 樂府女子抒情失意

作者簡介(戎昱)

戎昱,柳送(744~800)唐代詩人。人江戎昱荊州(今湖北江陵)人,上柳送人赏析郡望扶風(今屬陝西)。原文意少年舉進士落第,翻译遊名都山川,和诗後中進士。江上寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍禦史。翌年貶為辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。

《江上柳送人》戎昱 翻譯、賞析和詩意

《江上柳送人》是唐代戎昱創作的一首詩詞。詩人用江上柳的形象來表達他內心的哀愁和離別之情。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

江柳斷腸色,黃絲垂未齊。
江邊的柳樹已經變得斷腸似的黯淡,垂下的黃絲還未完全綠秀。

人看幾重恨,鳥入一枝低。
看人們有多少次的恨情,隻有飛進柳樹低處的鳥兒才會明白。

鄉淚正堪落,與君又解攜。
故鄉的淚水正準備落下,與你又將分離。

相思萬裏道,春去夕陽西。
相思之情要穿越千裏跋涉才能傳達,而春天已經離去,夕陽也西斜了。

這首詩詞以江上的柳樹為主題,通過描寫柳樹的形象來表達詩人內心的離愁別恨之情。柳樹斷腸色,黃絲垂未齊,給人一種憔悴落寞的感覺。詩人通過柳樹和鳥兒的對比,表達了自己深深的離愁別恨之情,他感歎自己的相思之苦隻有鳥兒才能體會,而故鄉的淚水也即將流下,與戀人又將分離。最後,詩人用相思萬裏道,春去夕陽西來表示了他離別之苦的深沉和痛苦。

這首詩詞通過表達對離別之情的痛苦和內心的孤寂,展示了作者的才情和深刻的感受力。詩人運用柳樹和鳥兒的形象,通過對細節的描寫,展示了自己內心的哀愁和離別之情。這首詩詞在唐代的文學中具有一定的代表性,展示了作者的才情和深刻的感受力,也反映了唐代文人士人內心的離愁別恨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江上柳送人》戎昱 拚音讀音參考

jiāng shàng liǔ sòng rén
江上柳送人

jiāng liǔ duàn cháng sè, huáng sī chuí wèi qí.
江柳斷腸色,黃絲垂未齊。
rén kàn jǐ zhòng hèn, niǎo rù yī zhī dī.
人看幾重恨,鳥入一枝低。
xiāng lèi zhèng kān luò, yǔ jūn yòu jiě xié.
鄉淚正堪落,與君又解攜。
xiāng sī wàn lǐ dào, chūn qù xī yáng xī.
相思萬裏道,春去夕陽西。

網友評論

* 《江上柳送人》江上柳送人戎昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江上柳送人》 戎昱唐代戎昱江柳斷腸色,黃絲垂未齊。人看幾重恨,鳥入一枝低。鄉淚正堪落,與君又解攜。相思萬裏道,春去夕陽西。分類:樂府女子抒情失意作者簡介(戎昱)戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江上柳送人》江上柳送人戎昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江上柳送人》江上柳送人戎昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江上柳送人》江上柳送人戎昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江上柳送人》江上柳送人戎昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江上柳送人》江上柳送人戎昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/815a39888356131.html