《春眠》 白居易

唐代   白居易 枕低被暖身安穩,春眠春眠日照房門帳未開。白居
還有少年春氣味,易原译赏時時暫到夢中來。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,春眠春眠又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是诗意唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。春眠春眠白居易與元稹共同倡導新樂府運動,白居世稱“元白”,易原译赏與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《春眠》白居易 翻譯、賞析和詩意

《春眠》是唐代文學家白居易所創作的一首詩詞。詩詞表達了詩人在春天的晨起時還想在夢中沉睡的深情,描述了一個溫暖舒適的晨起場景。

詩詞的中文譯文為:
枕低被暖身安穩,
日照房門帳未開。
還有少年春氣味,
時時暫到夢中來。

詩詞的詩意是:
詩人在春天的晨起時,床頭的被褥低垂,暖意融融,讓他感到舒適與安穩。房間的門簾還沒有被拉開,陽光透過簾子投射進來。春天的氣息彌漫在空中,給人一種年輕和活力的感覺,時不時地闖入他的夢裏。

詩詞的賞析:
《春眠》通過細膩的描寫和充滿感情的語言,表達了作者對春天的獨特感受。詩人用簡潔的筆墨,將被褥、門簾、陽光等細節描繪得栩栩如生,營造出一個寧靜溫暖的晨間場景。

詩詞通過溫暖的物象,表現了作者舒適的床上的狀態,並暗示了他心中春天的美好印象。詩人對春天的感受是用“少年春氣味”來形容的,這種感受充滿了青春和活力,也透露出對美好生活的向往。

在詩詞中,作者通過春天的氣息闖入夢中,揭示了詩人對春天的憧憬,以及他願意將春天的美好感受融入夢境之中的心情。這種將春天的氣息與夢境相結合的表達方式,不僅讓人感受到了作者的情感與美好向往,還展現了唐代文人尚夢想、崇尚自然的審美追求。

整首詩詞以簡潔的語言和明快的語調展示了作者內心深處對春天的向往和美好的渴望,給人以愉悅和舒適的感覺。它將美麗的春天與舒適的床上環境相結合,為讀者帶來了對睡眠、夢境和春天的思考與聯想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春眠》白居易 拚音讀音參考

chūn mián
春眠

zhěn dī bèi nuǎn shēn ān wěn, rì zhào fáng mén zhàng wèi kāi.
枕低被暖身安穩,日照房門帳未開。
hái yǒu shào nián chūn qì wèi, shí shí zàn dào mèng zhōng lái.
還有少年春氣味,時時暫到夢中來。

網友評論

* 《春眠》春眠白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春眠》 白居易唐代白居易枕低被暖身安穩,日照房門帳未開。還有少年春氣味,時時暫到夢中來。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春眠》春眠白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春眠》春眠白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春眠》春眠白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春眠》春眠白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春眠》春眠白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/814f39881746179.html