《酬秦山人係題贈》 皎然

唐代   皎然 出齋步杉影,酬秦手自開禪扉。山人赏析
花滿不汙地,系题雲多從觸衣。赠酬
思山石蘚淨,秦山款客露葵肥。人系
果得宗居士,题赠論心到極微。原文意
分類:

作者簡介(皎然)

皎然頭像

皎然,翻译唐代詩僧。和诗生卒年不詳。酬秦俗姓謝,山人赏析字清晝,系题吳興(浙江省湖州市)人。赠酬南朝謝靈運十世孫。秦山活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水遊賞之作。

《酬秦山人係題贈》皎然 翻譯、賞析和詩意

《酬秦山人係題贈》是唐代詩人皎然創作的一首詩,以下是對該詩的分析:

中文譯文:

我回到齋中,邁步穿過杉樹的影子,自己打開禪房的門扉。花朵盛開,卻不會玷汙塵土;雲霞繞身,紛紛觸及衣袖。山石潔淨,覆蓋著厚厚的苔蘚;款待客人,院子裏的葵花生長茂盛。果真是得到了宗居士的指點,心靈的領悟已經達到了微妙的境地。

詩意:

這首詩表達了詩人皎然回到齋中,感受自然、感悟禪意的心境。他描述了齋中花開雲起、山石清幽的景象,並提及了宗居士給予的指點和啟示,使他心靈得到了極致的寧靜和領悟。

賞析:

這首詩以描寫自然景象為主,展現了皎然對大自然的熱愛和對禪意的追求。他通過齋中的杉影、禪房、花滿、雲霞等描繪,將讀者引入一片寧靜的境地。詩人用“花滿不汙地”來形容花朵盛開而不受玷汙,表達了對清幽與純潔的向往。雲多“從觸衣”,形象地描繪了雲霧的層層疊疊,將天地與人相連接,傳遞出舒適和祥和的氛圍。

詩中提到的“宗居士”代表了慧明的導師,他的教誨讓皎然的心得到了領悟的提升。詩人稱自己的領悟已經達到了“極微”的境地,意味著他對禪宗的領悟已經達到了一種境界,超越了塵世的俗物。

整首詩字數不多,但將齋中的景色與禪意相結合,給人一種寧靜和愜意的感覺。通過對自然景象的描繪和對心靈境界的表達,詩人告訴人們應該保持內心平靜,遠離塵囂,尋求心靈的歸宿。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬秦山人係題贈》皎然 拚音讀音參考

chóu qín shān rén xì tí zèng
酬秦山人係題贈

chū zhāi bù shān yǐng, shǒu zì kāi chán fēi.
出齋步杉影,手自開禪扉。
huā mǎn bù wū dì, yún duō cóng chù yī.
花滿不汙地,雲多從觸衣。
sī shān shí xiǎn jìng, kuǎn kè lù kuí féi.
思山石蘚淨,款客露葵肥。
guǒ dé zōng jū shì, lùn xīn dào jí wēi.
果得宗居士,論心到極微。

網友評論

* 《酬秦山人係題贈》酬秦山人係題贈皎然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬秦山人係題贈》 皎然唐代皎然出齋步杉影,手自開禪扉。花滿不汙地,雲多從觸衣。思山石蘚淨,款客露葵肥。果得宗居士,論心到極微。分類:作者簡介(皎然)皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬秦山人係題贈》酬秦山人係題贈皎然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬秦山人係題贈》酬秦山人係題贈皎然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬秦山人係題贈》酬秦山人係題贈皎然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬秦山人係題贈》酬秦山人係題贈皎然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬秦山人係題贈》酬秦山人係題贈皎然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/814f39880463663.html