《次韻子瞻新城道中》 蘇轍

宋代   蘇轍 春深溪路少人行,次韵城道時聽田間耒耜聲。瞻新中次
饑就野農分餉黍,韵瞻原文意迎嫌尉卒鬧金鉦。新城
閑花開盡香仍在,道中白酒沽來厭未清。苏辙赏析
此味暫時猶覺勝,翻译問兄何日便歸耕。和诗
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),次韵城道字子由,瞻新中次漢族,韵瞻原文意眉州眉山(今屬四川)人。新城嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。道中神宗朝,苏辙赏析為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《次韻子瞻新城道中》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《次韻子瞻新城道中》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春深溪路少人行,
時聽田間耒耜聲。
饑就野農分餉黍,
迎嫌尉卒鬧金鉦。

閑花開盡香仍在,
白酒沽來厭未清。
此味暫時猶覺勝,
問兄何日便歸耕。

譯文:
春天深處的溪路很少有人行走,
時光裏聽到田間傳來耒耜的聲音。
饑餓時就去找野外的農民分些黍米,
迎接著軍官嫌棄的卒伍敲打金鉦。

閑適的花朵開放完畢,但芬芳仍然存在,
白酒倒來,卻未能完全解渴。
這種滋味暫時還算是勝過的,
我問我的兄弟,何時才能回去耕田?

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春天的景象和詩人的內心感受。詩人在春深時節,沿著溪路行走,卻很少遇到行人,這表明了農村的寧靜和幽靜。他聽到田間傳來農民使用耒耜的聲音,這是農村生活的真實寫照,也體現了農業勞作的辛勤和季節的變遷。

在饑餓時,詩人去找野外的農民,希望分些黍米來解決溫飽問題。然而,當他迎接軍官時,卻受到了嫌棄和冷遇,這反映了社會階層的差異和不公平待遇。

詩中還描繪了閑適的花朵已經開放完畢,但它們的芬芳仍然存在。白酒倒來,雖然喝了,但卻未能完全解渴,這可以理解為詩人對物質享受的不滿足和對精神內涵的追求。

最後,詩人向兄弟詢問何時才能回去耕田,表達了他對田園生活的向往和對簡樸農耕生活的渴望。整首詩通過描繪農村景象和詩人的內心感受,表達了對自然和樸實生活的向往,對社會現實的吐露和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻子瞻新城道中》蘇轍 拚音讀音參考

cì yùn zi zhān xīn chéng dào zhōng
次韻子瞻新城道中

chūn shēn xī lù shǎo rén xíng, shí tīng tián jiān lěi sì shēng.
春深溪路少人行,時聽田間耒耜聲。
jī jiù yě nóng fēn xiǎng shǔ, yíng xián wèi zú nào jīn zhēng.
饑就野農分餉黍,迎嫌尉卒鬧金鉦。
xián huā kāi jǐn xiāng réng zài, bái jiǔ gū lái yàn wèi qīng.
閑花開盡香仍在,白酒沽來厭未清。
cǐ wèi zàn shí yóu jué shèng, wèn xiōng hé rì biàn guī gēng.
此味暫時猶覺勝,問兄何日便歸耕。

網友評論


* 《次韻子瞻新城道中》次韻子瞻新城道中蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻子瞻新城道中》 蘇轍宋代蘇轍春深溪路少人行,時聽田間耒耜聲。饑就野農分餉黍,迎嫌尉卒鬧金鉦。閑花開盡香仍在,白酒沽來厭未清。此味暫時猶覺勝,問兄何日便歸耕。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻子瞻新城道中》次韻子瞻新城道中蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻子瞻新城道中》次韻子瞻新城道中蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻子瞻新城道中》次韻子瞻新城道中蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻子瞻新城道中》次韻子瞻新城道中蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻子瞻新城道中》次韻子瞻新城道中蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/814e39911517987.html

诗词类别

《次韻子瞻新城道中》次韻子瞻新城的诗词

热门名句

热门成语