《口占詩》 顧瑛

元代   顧瑛 二月看看已過半,口占春雨尚爾不放晴。诗口赏析
楊柳長堤飛鳥過,占诗鸕鶿新水沒灘平。顾瑛
分類:

《口占詩》顧瑛 翻譯、原文意賞析和詩意

《口占詩》是翻译元代詩人顧瑛創作的一首詩詞。以下是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
二月過了一半,口占
春雨還未停止。诗口赏析
楊柳長堤上飛鳥穿行,占诗
鸕鶿在新水中潛沒。顾瑛

詩意:
這首詩描繪了一個早春時節的原文意景象。詩人觀察到二月已經過了半月,翻译但春雨仍然沒有停止。和诗在長堤上,口占楊柳垂下婆娑的枝條,飛鳥在其中穿梭飛舞。而在新漲的河水中,鸕鶿潛沒不見。

賞析:
《口占詩》以簡潔的語言描繪了春雨連綿的景象,展現了早春時節的一片靜謐而生機勃勃的景色。詩中的四個景象,即二月過了一半、春雨不停、楊柳長堤上的飛鳥以及鸕鶿在新水中潛沒,都通過簡潔的描寫和意象的對比,傳遞出一種深沉的意境。

詩中的二月過了一半,春雨尚未停止,給人一種時間的流逝和春天的遲遲不來的感覺。楊柳長堤上飛鳥穿行,展示了春天的到來,楊柳的枝條垂下,成為飛鳥棲息的場所,給人一種繁榮和生機的感覺。而鸕鶿在新水中潛沒,展示了大自然的變遷和新生,新漲的河水中的鸕鶿潛沒在水中,給人一種新生和神秘的感覺。

整首詩通過對春雨、楊柳、飛鳥和鸕鶿等意象的描繪,將讀者帶入了一個早春的景象,給人一種靜謐而生機勃勃的感受。詩人以簡潔的語言表達出大自然的變遷和春天的到來,展示了自然界的美麗與神秘。這首詩具有鮮明的意象和深刻的情感,給人一種視覺和心靈上的愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《口占詩》顧瑛 拚音讀音參考

kǒu zhàn shī
口占詩

èr yuè kàn kàn yǐ guò bàn, chūn yǔ shàng ěr bù fàng qíng.
二月看看已過半,春雨尚爾不放晴。
yáng liǔ zhǎng dī fēi niǎo guò, lú cí xīn shuǐ méi tān píng.
楊柳長堤飛鳥過,鸕鶿新水沒灘平。

網友評論


* 《口占詩》口占詩顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《口占詩》 顧瑛元代顧瑛二月看看已過半,春雨尚爾不放晴。楊柳長堤飛鳥過,鸕鶿新水沒灘平。分類:《口占詩》顧瑛 翻譯、賞析和詩意《口占詩》是元代詩人顧瑛創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《口占詩》口占詩顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《口占詩》口占詩顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《口占詩》口占詩顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《口占詩》口占詩顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《口占詩》口占詩顧瑛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/814b39915719526.html