《送韋侍禦司議赴東都》 武元衡

唐代   武元衡 洛京千裏近,送韦侍御司议诗意離緒亦紛紛。赴东
文憲芙蓉沼,都送东都元方羔雁群。韦侍武元文翻
河關連鞏樹,御司议赴译赏嵩少接秦雲。衡原
獨有臨風思,析和睽攜不可聞。送韦侍御司议诗意
分類:

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),赴东唐代詩人、都送东都政治家,韦侍武元文翻字伯蒼。御司议赴译赏緱氏(今河南偃師東南)人。衡原武則天曾侄孫。析和建中四年,送韦侍御司议诗意登進士第,累辟使府,至監察禦史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《送韋侍禦司議赴東都》武元衡 翻譯、賞析和詩意

《送韋侍禦司議赴東都》是唐代詩人武元衡創作的一首詩。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

洛京千裏近,離緒亦紛紛。
文憲芙蓉沼,元方羔雁群。
河關連鞏樹,嵩少接秦雲。
獨有臨風思,睽攜不可聞。

中文譯文:
洛京雖然離我千裏之遙,但離別之情愈加沉重。
文憲芙蓉沼美如畫,元方羔雁群成千上萬。
河關的鞏樹連綿不絕,嵩少的秦雲相接相連。
我獨自臨風思念,遠離你的陪伴無法察覺。

詩意:
這首詩描繪了詩人與韋侍禦的離別,表達了詩人對離別之情的沉重思慮。詩人借景抒情,在洛京的景物中寄托思念之情,同時通過描寫自然景色和鳥獸群動,表達了內心複雜紛亂的情感。

賞析:
這首詩通過對景物的描繪,抒發了詩人對離別之情的思念和無盡的憂愁。洛京作為唐代的都城,象征著詩人與韋侍禦的相隔遙遠。詩中描述的文憲芙蓉沼、元方羔雁群、河關的鞏樹等美麗的景物,與詩人內心的離別之情形成鮮明的對比。最後兩句“獨有臨風思,睽攜不可聞”,情感更加深沉。詩人獨自臨風,寂寞地思念著已經離去的人,卻無法與其相會,表達了對離別的無奈和思念之情。整首詩以豪放恢宏的筆觸,將內心情感與外部景物融為一體,形成了一幅離愁別緒的畫卷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韋侍禦司議赴東都》武元衡 拚音讀音參考

sòng wéi shì yù sī yì fù dōng dōu
送韋侍禦司議赴東都

luò jīng qiān lǐ jìn, lí xù yì fēn fēn.
洛京千裏近,離緒亦紛紛。
wén xiàn fú róng zhǎo, yuán fāng gāo yàn qún.
文憲芙蓉沼,元方羔雁群。
hé guān lián gǒng shù, sōng shǎo jiē qín yún.
河關連鞏樹,嵩少接秦雲。
dú yǒu lín fēng sī, kuí xié bù kě wén.
獨有臨風思,睽攜不可聞。

網友評論

* 《送韋侍禦司議赴東都》送韋侍禦司議赴東都武元衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韋侍禦司議赴東都》 武元衡唐代武元衡洛京千裏近,離緒亦紛紛。文憲芙蓉沼,元方羔雁群。河關連鞏樹,嵩少接秦雲。獨有臨風思,睽攜不可聞。分類:作者簡介(武元衡)武元衡758―815),唐代詩人、政治家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韋侍禦司議赴東都》送韋侍禦司議赴東都武元衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韋侍禦司議赴東都》送韋侍禦司議赴東都武元衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韋侍禦司議赴東都》送韋侍禦司議赴東都武元衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韋侍禦司議赴東都》送韋侍禦司議赴東都武元衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韋侍禦司議赴東都》送韋侍禦司議赴東都武元衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/814b39887639928.html