《重過大梁坡台廢寺有感》 佘育

明代   佘育 古寺無僧門半扃,重过重过重來往事暗傷神。大梁大梁
一株殘柳猶青眼,坡台坡台似識當年係馬人。废寺废寺翻译
分類:

《重過大梁坡台廢寺有感》佘育 翻譯、有感有感原文意賞析和詩意

《重過大梁坡台廢寺有感》是佘育赏析明代佘育所作的一首詩詞。下麵是和诗我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
古寺無僧門半扃,重过重过
重來往事暗傷神。大梁大梁
一株殘柳猶青眼,坡台坡台
似識當年係馬人。废寺废寺翻译

詩意與賞析:
這首詩詞描繪了佘育重遊大梁坡台廢寺的有感有感原文意情景,表達了他對過去往事的佘育赏析感慨和傷感。

首先,和诗詩中提到的重过重过"古寺無僧門半扃",描述了廢寺的景象。古寺已經沒有了僧人,大門半掩著,顯得荒涼冷寂。這一景象暗示了歲月的流轉和興衰的變遷,使人感歎時光的無情。

接著,詩人提到"重來往事暗傷神",表達了他重遊廢寺時內心的傷感和悲涼之情。重回這座寺廟,詩人回憶起往昔的往事,這些回憶使他的心靈受到傷害,感到悲傷。

然後,詩中描寫了廢寺裏的一株殘柳,稱其為"一株殘柳猶青眼"。殘柳雖然已經殘破,但它依然有著翠綠的眼睛,似乎還能辨認出曾經係馬的人。這一景象寄托了詩人對曾經的歲月和人們的回憶,殘破的柳樹成為了見證曆史的見證者。

整首詩通過描繪廢寺的景象和詩人的感慨,表達了對過去往事的懷念和對時光流轉的感慨。它呈現出一種憂傷的氛圍,讓人不禁思考人生的變幻無常和歲月的流逝。同時,詩人通過描寫殘破的柳樹,抒發了對曆史和人們的留戀之情,展現了對過去的珍惜和對歲月的敬畏。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重過大梁坡台廢寺有感》佘育 拚音讀音參考

zhòng guò dà liáng pō tái fèi sì yǒu gǎn
重過大梁坡台廢寺有感

gǔ sì wú sēng mén bàn jiōng, chóng lái wǎng shì àn shāng shén.
古寺無僧門半扃,重來往事暗傷神。
yī zhū cán liǔ yóu qīng yǎn, shì shí dāng nián xì mǎ rén.
一株殘柳猶青眼,似識當年係馬人。

網友評論


* 《重過大梁坡台廢寺有感》重過大梁坡台廢寺有感佘育原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重過大梁坡台廢寺有感》 佘育明代佘育古寺無僧門半扃,重來往事暗傷神。一株殘柳猶青眼,似識當年係馬人。分類:《重過大梁坡台廢寺有感》佘育 翻譯、賞析和詩意《重過大梁坡台廢寺有感》是明代佘育所作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重過大梁坡台廢寺有感》重過大梁坡台廢寺有感佘育原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重過大梁坡台廢寺有感》重過大梁坡台廢寺有感佘育原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重過大梁坡台廢寺有感》重過大梁坡台廢寺有感佘育原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重過大梁坡台廢寺有感》重過大梁坡台廢寺有感佘育原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重過大梁坡台廢寺有感》重過大梁坡台廢寺有感佘育原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/814a39917195816.html