《懷悲》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 自爾歸我家,怀悲怀悲未嚐厭貧窶。梅尧
夜終每至子,臣原朝飯輒過午。文翻
十日九食齏,译赏一日儻有脯。析和
東西十八年,诗意相與同甘苦。怀悲怀悲
本期百歲恩,梅尧豈料一夕去。臣原
尚念臨終時,文翻拊我不能語。译赏
此身今雖存,析和竟當共為土。诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,怀悲怀悲世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《懷悲》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《懷悲》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。下麵是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
自從你回到我家,我從未嫌棄過貧窮。
夜晚總是過得很晚,早餐常常變成午餐。
十天裏有九天吃稀飯,隻有一天偶爾有點肉。
我們相互陪伴了十八年,共同分擔了苦難。
本以為我們會享受百歲的恩寵,卻沒想到轉眼間就離開了。
我仍然念念不忘你臨終時,拍拍我卻不能言語。
雖然我還活著,但最終我們都將歸於塵土。

詩意:
《懷悲》表達了作者對生活的深深思考和感慨。詩中的"你"指代親近的人,可能是作者的親人、朋友或伴侶。詩人表達了自己從未嫌棄貧窮、與親近的人共同度過艱難歲月的情感。他們一起麵對了物質匱乏、吃苦受累,但他們之間有著深厚的情感紐帶。然而,詩人卻沒能預料到親近的人會在一夜之間離去,這讓他倍感悲傷。盡管詩人仍然活著,但他意識到生命的脆弱,最終我們都將回歸塵土。

賞析:
《懷悲》以簡潔的語言表達了作者對生活和親情的感慨,通過描繪平凡的生活細節,展示了人生的無奈和不可預測性。詩人以自己與親近的人共同度過貧窮歲月的經曆,展現了深厚的情感紐帶。然而,生命的無常讓他感到悲傷和迷茫,他意識到人生的脆弱和短暫。整首詩情感真摯,讓人感受到生活中珍貴的人際關係和對生命的思考。通過詩人的懷念和憂傷,讀者也能從中反思人生的意義和價值。

該詩以簡練的語言展示了宋代詩人對親情和生命的深切思考,具有較高的藝術價值,也引發了讀者對生活和人際關係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷悲》梅堯臣 拚音讀音參考

huái bēi
懷悲

zì ěr guī wǒ jiā, wèi cháng yàn pín jù.
自爾歸我家,未嚐厭貧窶。
yè zhōng měi zhì zi, cháo fàn zhé guò wǔ.
夜終每至子,朝飯輒過午。
shí rì jiǔ shí jī, yī rì tǎng yǒu pú.
十日九食齏,一日儻有脯。
dōng xī shí bā nián, xiāng yǔ tóng gān kǔ.
東西十八年,相與同甘苦。
běn qī bǎi suì ēn, qǐ liào yī xī qù.
本期百歲恩,豈料一夕去。
shàng niàn lín zhōng shí, fǔ wǒ bù néng yǔ.
尚念臨終時,拊我不能語。
cǐ shēn jīn suī cún, jìng dāng gòng wèi tǔ.
此身今雖存,竟當共為土。

網友評論


* 《懷悲》懷悲梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷悲》 梅堯臣宋代梅堯臣自爾歸我家,未嚐厭貧窶。夜終每至子,朝飯輒過午。十日九食齏,一日儻有脯。東西十八年,相與同甘苦。本期百歲恩,豈料一夕去。尚念臨終時,拊我不能語。此身今雖存,竟當共為土。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷悲》懷悲梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷悲》懷悲梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷悲》懷悲梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷悲》懷悲梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷悲》懷悲梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/814a39910178754.html

诗词类别

《懷悲》懷悲梅堯臣原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语