《送錢生》 曾鞏

宋代   曾鞏 天下學校廢,送钱生送赏析師生無所依。钱生
子來滿橐書,曾巩璨璨璧與璣。原文意
一字未得讀,翻译叩門忽言歸。和诗
憐子甚有誌,送钱生送赏析事時與子違。钱生
吾無一畝宮,曾巩留子為發揮。原文意
去矣善自立,翻译毋使嗣音稀。和诗
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,送钱生送赏析天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),钱生字子固,曾巩世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《送錢生》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《送錢生》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天下學校廢,師生無所依。
子來滿橐書,璨璨璧與璣。
一字未得讀,叩門忽言歸。
憐子甚有誌,事時與子違。
吾無一畝宮,留子為發揮。
去矣善自立,毋使嗣音稀。

詩意:
這首詩詞表達了曾鞏對當時社會教育狀況的憂慮和對學生的期望。詩中描繪了一個讓人心酸的景象:天下的學校都廢棄了,師生們失去了依靠。然而,詩中的主人公錢生卻帶著滿滿的書橐來到曾鞏的門前,書橐中裝滿了珍貴的書籍。然而,他連一個字都沒有讀過,卻突然離開了。曾鞏對錢生充滿了憐惜和對其誌向的讚賞,但他們兩人的命運卻無法一同實現。曾鞏沒有一畝宅院可以留給錢生發揮才華。最後,曾鞏送別錢生,並希望他能夠獨立奮鬥,不要讓他的音容逐漸消逝。

賞析:
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的文字表達了曾鞏對教育和學生的關切。曾鞏以錢生為個體,折射出整個社會教育的困境。詩詞以簡練明快的語言,揭示了當時學校廢棄、師生失落的現實,表達了對於教育狀況的憂慮。曾鞏對錢生的讚美和祝福,體現了他對學生的關懷和對他們理想追求的認同。詩詞末句"去矣善自立,毋使嗣音稀"表達了曾鞏對錢生的期望,希望他能夠獨立自主地追求理想,並不讓他的聲音和才華逐漸消失。

這首詩詞雖然寫於宋代,但其所抒發的關切和對教育的思考在今天依然具有啟示意義。它提醒人們關注教育的質量和教育環境,關注學生的成長和發展。同時,它也呼喚著教育者要關注每一個學生的個體差異和需求,給予他們更多的支持和鼓勵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送錢生》曾鞏 拚音讀音參考

sòng qián shēng
送錢生

tiān xià xué xiào fèi, shī shēng wú suǒ yī.
天下學校廢,師生無所依。
zi lái mǎn tuó shū, càn càn bì yǔ jī.
子來滿橐書,璨璨璧與璣。
yī zì wèi dé dú, kòu mén hū yán guī.
一字未得讀,叩門忽言歸。
lián zi shén yǒu zhì, shì shí yǔ zi wéi.
憐子甚有誌,事時與子違。
wú wú yī mǔ gōng, liú zi wèi fā huī.
吾無一畝宮,留子為發揮。
qù yǐ shàn zì lì, wú shǐ sì yīn xī.
去矣善自立,毋使嗣音稀。

網友評論


* 《送錢生》送錢生曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送錢生》 曾鞏宋代曾鞏天下學校廢,師生無所依。子來滿橐書,璨璨璧與璣。一字未得讀,叩門忽言歸。憐子甚有誌,事時與子違。吾無一畝宮,留子為發揮。去矣善自立,毋使嗣音稀。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏101 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送錢生》送錢生曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送錢生》送錢生曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送錢生》送錢生曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送錢生》送錢生曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送錢生》送錢生曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/813e39910839358.html

诗词类别

《送錢生》送錢生曾鞏原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语