《北亭》 楊冠卿

宋代   楊冠卿 北風無時休,北亭北亭荒山路綿綿。杨冠译赏
老馬被吹揚,卿原卻立不肯前。文翻
我仆行且仆,析和竟日數裏間。诗意
悠然欲何適,北亭北亭正坐歸無田。杨冠译赏
分類:

作者簡介(楊冠卿)

楊冠卿(1138-?)南宋詩人,卿原字夢錫,文翻江陵(今屬湖北)人,析和舉進士,诗意為九江戎司掾,北亭北亭又嚐知廣州,杨冠译赏以事罷。卿原晚寓臨安。閉門不出,與薑夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“餘漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳於世。

《北亭》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

《北亭》是宋代詩人楊冠卿的作品。這首詩表達了作者在北亭的旅途中的感受和思考。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

北風無時休,荒山路綿綿。
北方的風一刻也不停息,荒山上的路延綿不絕。
這兩句描繪了北方寒冷的氣候和荒涼的山路,給人一種廣袤而荒涼的感覺。

老馬被吹揚,卻立不肯前。
老馬被風吹得鬃毛飄揚,但卻不願前行。
這兩句以老馬為象征,表達了一種固執的態度,即使受到外界的吹捧,也不願意改變現狀或邁出新的步伐。

我仆行且仆,竟日數裏間。
我像個仆人一樣匍匐前進,竟然一整天隻走了幾裏路。
這兩句描述了作者行進的艱難和緩慢,給人一種慢悠悠的感覺,也表達了作者對旅途的無奈和困惑。

悠然欲何適,正坐歸無田。
悠然自得,不知何處去,隻是坐在這裏歸不到家田地。
這兩句表達了作者對歸途的疑惑和迷茫,不知道自己將要去往何處,也無法回到自己的故鄉。

整首詩以荒涼的北方山路為背景,通過描寫寒風、老馬、艱難的行進和歸途的迷茫,表達了作者對人生旅途的思考。詩中的荒涼景象和困境,反映了作者內心的孤獨和無助。而最後兩句則表達了作者對歸途的期待和對歸屬感的渴望,彰顯了對故鄉的深情和對歸途的思索。整體上,這首詩以簡潔的語言和自然的意象,揭示了人生旅途中的困惑、迷茫和對歸屬的向往,給讀者帶來一種深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北亭》楊冠卿 拚音讀音參考

běi tíng
北亭

běi fēng wú shí xiū, huāng shān lù mián mián.
北風無時休,荒山路綿綿。
lǎo mǎ bèi chuī yáng, què lì bù kěn qián.
老馬被吹揚,卻立不肯前。
wǒ pū xíng qiě pū, jìng rì shù lǐ jiān.
我仆行且仆,竟日數裏間。
yōu rán yù hé shì, zhèng zuò guī wú tián.
悠然欲何適,正坐歸無田。

網友評論


* 《北亭》北亭楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北亭》 楊冠卿宋代楊冠卿北風無時休,荒山路綿綿。老馬被吹揚,卻立不肯前。我仆行且仆,竟日數裏間。悠然欲何適,正坐歸無田。分類:作者簡介(楊冠卿)楊冠卿1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵今屬湖北)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北亭》北亭楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北亭》北亭楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北亭》北亭楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北亭》北亭楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北亭》北亭楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/813d39913572597.html